Sign in
James 4:11 — King James Version← Study notes

Speak not evil one of another, brethren. He that speaketh evil of his brother, and judgeth his brother, speaketh evil of the law, and judgeth the law: but if thou judge the law, thou art not a doer of the law, but a judge.


James 4:11Greek Interlinear

Greek · James 4:1127 words
Μὴnot
καταλαλεῖτεkatalaleitespeak against (evil of)
ἀλλήλωνallēlōneach other, mutual, one another
ἀδελφοίadelphoibrother
hothe
καταλαλῶνkatalalōnspeak against (evil of)
ἀδελφοῦadelphoubrother
ēor
κρίνωνkrinōnavenge, conclude, condemn
τὸνtonthe
ἀδελφὸνadelphonbrother
αὐτοῦautouhe / she / it / same
καταλαλεῖkatalaleispeak against (evil of)
νόμουnomoulaw
καὶkaiand / also
κρίνειkrineiavenge, conclude, condemn
νόμονnomonlaw
εἰeiforasmuch as, if, that
δὲdeand / but
νόμονnomonlaw
κρίνειςkrineisavenge, conclude, condemn
οὐκouknot
εἶeiam, have been, is I
ποιητὴςpoiētēsdoer, poet
νόμουnomoulaw
ἀλλὰallaand, but (even), howbeit
κριτήςkritēsjudge
Greek text from the SBL Greek New Testament (SBLGNT). Transliteration follows SBL Academic conventions.

Word-by-word meanings

Μὴnot
καταλαλεῖτεkatalaleitespeak against (evil of)
ἀλλήλωνallēlōneach other, mutual, one another
ἀδελφοίadelphoibrother
hothe
καταλαλῶνkatalalōnspeak against (evil of)
ἀδελφοῦadelphoubrother
ēor
κρίνωνkrinōnavenge, conclude, condemn
τὸνtonthe
ἀδελφὸνadelphonbrother
αὐτοῦautouhe / she / it / same
καταλαλεῖkatalaleispeak against (evil of)
νόμουnomoulaw
καὶkaiand / also
κρίνειkrineiavenge, conclude, condemn
νόμονnomonlaw
εἰeiforasmuch as, if, that
δὲdeand / but
νόμονnomonlaw
κρίνειςkrineisavenge, conclude, condemn
οὐκouknot
εἶeiam, have been, is I
ποιητὴςpoiētēsdoer, poet
νόμουnomoulaw
ἀλλὰallaand, but (even), howbeit
κριτήςkritēsjudge

Explore community notes on James 4:11

Study summaries, cross-references, and discussion

Open verse →