Sign in
James 1:23 — King James Version← Study notes

For if any be a hearer of the word, and not a doer, he is like unto a man beholding his natural face in a glass:


James 1:23Greek Interlinear

Greek · James 1:2320 words
ὅτιhotithat / because
εἴeiforasmuch as, if, that
τιςtisa (kind of), any (man, thing
ἀκροατὴςakroatēshearer
λόγουlogouword / message
ἐστὶνestinam, have been, is I
καὶkaiand / also
οὐounot
ποιητήςpoiētēsdoer, poet
οὗτοςhoutoshe (it was that), hereof, it
ἔοικενeoiken
ἀνδρὶandrifellow, husband, man
κατανοοῦντιkatanoountibehold, consider, discover
τὸtothe
πρόσωπονprosōpon(outward) appearance, countenance, face
τῆςtēsthe
γενέσεωςgeneseōsgeneration, nature(-ral)
αὐτοῦautouhe / she / it / same
ἐνenabout, after, against
ἐσόπτρῳesoptrōglass
Greek text from the SBL Greek New Testament (SBLGNT). Transliteration follows SBL Academic conventions.

Word-by-word meanings

ὅτιhotithat / because
εἴeiforasmuch as, if, that
τιςtisa (kind of), any (man, thing
ἀκροατὴςakroatēshearer
λόγουlogouword / message
ἐστὶνestinam, have been, is I
καὶkaiand / also
οὐounot
ποιητήςpoiētēsdoer, poet
οὗτοςhoutoshe (it was that), hereof, it
ἔοικενeoiken
ἀνδρὶandrifellow, husband, man
κατανοοῦντιkatanoountibehold, consider, discover
τὸtothe
πρόσωπονprosōpon(outward) appearance, countenance, face
τῆςtēsthe
γενέσεωςgeneseōsgeneration, nature(-ral)
αὐτοῦautouhe / she / it / same
ἐνenabout, after, against
ἐσόπτρῳesoptrōglass

Explore community notes on James 1:23

Study summaries, cross-references, and discussion

Open verse →