Sign in
Hebrews 10:22 — King James Version← Study notes

Let us draw near with a true heart in full assurance of faith, having our hearts sprinkled from an evil conscience, and our bodies washed with pure water.


Hebrews 10:22Greek Interlinear

Greek · Hebrews 10:2219 words
προσερχώμεθαproserchōmetha(as soon as he) come (unto), come thereunt…
μετὰmetaafter(-ward), he again, against
ἀληθινῆςalēthinēstrue
καρδίαςkardiasheart
ἐνenabout, after, against
πληροφορίᾳplērophoria(full) assurance
πίστεωςpisteōsassurance, belief, believe
ῥεραντισμένοιrherantismenoisprinkle
τὰςtasthe
καρδίαςkardiasheart
ἀπὸapofrom
συνειδήσεωςsyneidēseōsconscience
πονηρᾶςponērasbad, evil, grievous
καὶkaiand / also
λελουσμένοιlelousmenoiwash
τὸtothe
σῶμαsōmabody
ὕδατιhydatiwater
καθαρῷkatharōclean, clear, pure
Greek text from the SBL Greek New Testament (SBLGNT). Transliteration follows SBL Academic conventions.

Word-by-word meanings

προσερχώμεθαproserchōmetha(as soon as he) come (unto), come thereunt…
μετὰmetaafter(-ward), he again, against
ἀληθινῆςalēthinēstrue
καρδίαςkardiasheart
ἐνenabout, after, against
πληροφορίᾳplērophoria(full) assurance
πίστεωςpisteōsassurance, belief, believe
ῥεραντισμένοιrherantismenoisprinkle
τὰςtasthe
καρδίαςkardiasheart
ἀπὸapofrom
συνειδήσεωςsyneidēseōsconscience
πονηρᾶςponērasbad, evil, grievous
καὶkaiand / also
λελουσμένοιlelousmenoiwash
τὸtothe
σῶμαsōmabody
ὕδατιhydatiwater
καθαρῷkatharōclean, clear, pure

Explore community notes on Hebrews 10:22

Study summaries, cross-references, and discussion

Open verse →