Bible › Habakkuk › Chapter 1 › Verse 3 › Interlinear “Why dost thou shew me iniquity, and cause me to behold grievance? for spoiling and violence are before me: and there are that raise up strife and contention.”
Habakkuk 1:3 — Hebrew Interlinear Hebrew · Habakkuk 1:3 12 words
Hebrew Meaning
לָ֣/מָּה lāmāh
why? pron H4100
oft · ) · thing · what (end ···
תַרְאֵ֤/נִי tarəʾēniy
do you make see me verb H7200
appear · approve · behold · certainly ···
אָ֨וֶן֙ ʾāwen
wickedness noun H205
evil · false · idol · iniquity ···
וְ/עָמָ֣ל wəʿāmāl
and mischief conj H5999
iniquity · labour · mischief · miserable ···
תַּבִּ֔יט tabiyṭ
do you look at? verb H5027
consider · look · regard · have respect ···
וְ/שֹׁ֥ד wəšōd
and devastation conj H7701
destruction · oppression · robbery · spoil(-ed ···
וְ/חָמָ֖ס wəḥāmās
and violence conj H2555
damage · false · injustice · oppressor ···
לְ/נֶגְדִּ֑/י lənegədiy
are to before me pron H5048
against · aloof · far · from ···
וַ/יְהִ֧י wayəhiy
and it has been conj H1961
altogether · be · accomplished · committed ···
רִ֦יב riyb
strife noun H7379
adversary · chiding · contend · controversy ···
וּ/מָד֖וֹן wmādwōn
and contention conj H4066
contention · discord · strife. Compare
יִשָּֽׂא yiśāʾ
it arises verb H5375
advance · arise · (able to · suffer to) bear(-er ···
ℹ Words are listed top to bottom following the original right-to-left reading order. אֵת (ʾēṯ) is a direct object marker with no English equivalent, shown faded.
COMMUNITY REFLECTIONS
Publish a note on this verse
Sign in to write a note on this verse...
Top New Old