“And Judah said unto his brethren, What profit is it if we slay our brother, and conceal his blood?”
Genesis 37:26 — Hebrew Interlinear
Hebrew · Genesis 37:2613 words
HebrewMeaning
וַ/יֹּ֥אמֶרwayōʾmer
and he saidconjH559
appoint · avouch · bid · boast self ···
יְהוּדָ֖הyəhwdāh
JudahnounH3063
אֶלʾel
topronH413
according to · after · against · among ···
אֶחָ֑י/וʾeḥāyw
brothers hisnounH251
brother; kindred · like · other. Compare also the proper names beginning with 'Ah-' or 'Ahi-'
מַהmah
what?particleH4100
oft · ) · thing · what (end ···
בֶּ֗צַעbeṣaʿ
is the profitnounH1215
gain · lucre · profit
כִּ֤יkiy
ifconjH3588
+ (forasmuch · inasmuch · where-) as · assured ···
נַהֲרֹג֙nahărōg
we will killverbH2026
out of hand · kill · murder · put to ···
אֶתʾet
(as such unrepresented in English)particleH853
אָחִ֔י/נוּʾāḥiynw
brother ournounH251
brother; kindred · like · other. Compare also the proper names beginning with 'Ah-' or 'Ahi-'
וְ/כִסִּ֖ינוּwəkisiynw
and we will concealconjH3680
close · clothe · conceal · cover ···
אֶתʾet
(as such unrepresented in English)particleH853
דָּמֽ/וֹdāmwō
blood hisnounH1818
-guiltiness · innocent
ℹWords are listed top to bottom following the original right-to-left reading order. אֵת (ʾēṯ) is a direct object marker with no English equivalent, shown faded.
COMMUNITY REFLECTIONS
Publish a note on this verse
No notes on this verse yet. Be the first to write one!