Sign in
Genesis 31:19 — King James Version← Study notes

And Laban went to shear his sheep: and Rachel had stolen the images that were her father’s.


Genesis 31:19Hebrew Interlinear

Hebrew · Genesis 31:1911 words
וְלָבָןwəlāvānAnd Laban
הָלַךְhālaḵəWalk
לִגְזֹזligəzōzTo cut off
אֶתʾet
צֹאנוֹṣōʾnwōFlock
וַתִּגְנֹבwatigənōvAnd thieve
רָחֵלrāḥēlRachel
אֶתʾet
הַתְּרָפִיםhatərāp̄îmThe Teraphim
אֲשֶׁרʾăšerWho
לְאָבִיהָləʾāvîhāTo father
Words read right to left. אֵת (ʾēṯ) is a direct object marker with no English equivalent, shown faded.

Word-by-word meanings

וְלָבָןwəlāvānAnd Laban
הָלַךְhālaḵəWalk
לִגְזֹזligəzōzTo cut off
אֶתʾetdirect object marker (no translation)
צֹאנוֹṣōʾnwōFlock
וַתִּגְנֹבwatigənōvAnd thieve
רָחֵלrāḥēlRachel
אֶתʾetdirect object marker (no translation)
הַתְּרָפִיםhatərāp̄îmThe Teraphim
אֲשֶׁרʾăšerWho
לְאָבִיהָləʾāvîhāTo father

Explore community notes on Genesis 31:19

Study summaries, cross-references, and discussion

Open verse →