Sign in
Genesis 29:12 — King James Version← Study notes

And Jacob told Rachel that he was her father’s brother, and that he was Rebekah’s son: and she ran and told her father.


Genesis 29:12Hebrew Interlinear

Hebrew · Genesis 29:1214 words
HebrewMeaning
וַ/יַּגֵּ֨דwayagēd
and he toldconjH5046
certainly · certify · declare · denounce ···
יַעֲקֹ֜בyaʿăqōb
JacobnounH3290
לְ/רָחֵ֗לlərāḥēl
to RachelpronH7354
כִּ֣יkiy
thatconjH3588
+ (forasmuch · inasmuch · where-) as · assured ···
אֲחִ֤יʾăḥiy
was the relative ofnounH251
brother; kindred · like · other. Compare also the proper names beginning with 'Ah-' or 'Ahi-'
אָבִ֨י/הָ֙ʾābiyhā
father hernounH1
father · patrimony · principal. Compare names in 'Abi-'
ה֔וּאhwʾ
heprepH1931
as for her · him · it · the same ···
וְ/כִ֥יwəkiy
and thatconjH3588
+ (forasmuch · inasmuch · where-) as · assured ···
בֶןben
was the son ofnounH1121
afflicted · ite · ed one · appointed to ···
רִבְקָ֖הribəqāh
RebekahnounH7259
ה֑וּאhwʾ
heprepH1931
as for her · him · it · the same ···
וַ/תָּ֖רָץwatārāṣ
and she ranconjH7323
divide speedily · footman · guard · bring hastily ···
וַ/תַּגֵּ֥דwatagēd
and she toldconjH5046
certainly · certify · declare · denounce ···
לְ/אָבִֽי/הָləʾābiyhā
to father herpronH1
father · patrimony · principal. Compare names in 'Abi-'
Words are listed top to bottom following the original right-to-left reading order. אֵת (ʾēṯ) is a direct object marker with no English equivalent, shown faded.
COMMUNITY REFLECTIONS
Publish a note on this verse
No notes on this verse yet. Be the first to write one!