Bible › Genesis › Chapter 16 › Verse 8 › Interlinear “And he said, Hagar, Sarai’s maid, whence camest thou? and whither wilt thou go? And she said, I flee from the face of my mistress Sarai.”
Genesis 16:8 — Hebrew Interlinear Hebrew · Genesis 16:8 15 words
Hebrew Meaning
וַ/יֹּאמַ֗ר wayōʾmar
and he said conj H559
appoint · avouch · bid · boast self ···
שִׁפְחַ֥ת šipəḥat
the maidservant of noun H8198
hand-) maid(-en · -servant) · wench · bondwoman ···
אֵֽי ʾēy
where? particle H335
what · whence · where · whether ···
מִ/זֶּ֥ה mizeh
from this pron H2088
hence · here · it · now ···
בָ֖את bāʾt
have you come verb H935
apply · attain · be · befall ···
וְ/אָ֣נָה wəʾānāh
and where? conj H575
any whither · where · whither
תֵלֵ֑כִי tēlēkiy
away verb H3212
again · bear · bring · carry ···
וַ/תֹּ֕אמֶר watōʾmer
and she said conj H559
appoint · avouch · bid · boast self ···
מִ/פְּנֵי֙ mipənēy
from before pron H6440
accept · against · anger · as ···
גְּבִרְתִּ֔/י gəbirətiy
mistress my noun H1404
mistress
בֹּרַֽחַת bōraḥat
am fleeing verb H1272
fain · flee · put to flight · make haste ···
ℹ Words are listed top to bottom following the original right-to-left reading order. אֵת (ʾēṯ) is a direct object marker with no English equivalent, shown faded.
COMMUNITY REFLECTIONS
Publish a note on this verse
Sign in to write a note on this verse...
Top New Old
No notes on this verse yet. Be the first to write one!