“But Abram said unto Sarai, Behold, thy maid is in thy hand; do to her as it pleaseth thee. And when Sarai dealt hardly with her, she fled from her face.”
outward appearance · before · think best · colour ···
וַ/תְּעַנֶּ֣/הָwatəʿanehā
and she afflicted herconjH6031
afflict(-ion · self) · answer (by mistake for
שָׂרַ֔יśāray
SarainounH8297
וַ/תִּבְרַ֖חwatibəraḥ
and she fledconjH1272
fain · flee · put to flight · make haste ···
מִ/פָּנֶֽי/הָmipāneyhā
from before herpronH6440
accept · against · anger · as ···
ℹWords are listed top to bottom following the original right-to-left reading order. אֵת (ʾēṯ) is a direct object marker with no English equivalent, shown faded.
COMMUNITY REFLECTIONS
Publish a note on this verse
No notes on this verse yet. Be the first to write one!