Sign in
GENESIS 11:3 — KING JAMES VERSION 1
Gen 11:2Gen 11:4
And they said one to another, Go to, let us make brick, and burn them throughly. And they had brick for stone, and slime had they for morter.
The people speak to one another — the first recorded speech at Babel — and it is entirely horizontal: come, let us make bricks and bake them thoroughly. The language echoes the divine speech of Genesis 1 ('let us') but with a critical difference: where God's 'let us' created the world, humanity's 'let us' here is turned inward, toward self-construction. The specific technology — baked brick instead of stone, tar for mortar — is historically accurate for Mesopotamia, where stone is scarce but clay is abundant. The technology is morally neutral; the problem is not the brick but the purpose. Isaiah 65:3 and 45:9 use the clay/potter imagery to critique human pretension. The application: the language of 'come, let us' is the language of community and collaboration. The question is always what the community is building and for whom. Convene your next collaborative effort with the question: is this building toward God's agenda or primarily our own?
COMMUNITY REFLECTIONS
Publish a note on this verse
AM
Aisha MbekiNote2mo ago
Brick for Stone, Bitumen for Mortar
The Babel builders use bricks and bitumen - materials they've made, not natural materials. They're building with human manufacture, not God's creation. I notice the specific materials. They're replac...
1
Genesis 11:3 — Community Reflections | HolyStudy