Sign in
Genesis 1:26 — King James Version← Study notes

And God said, Let us make man in our image, after our likeness: and let them have dominion over the fish of the sea, and over the fowl of the air, and over the cattle, and over all the earth, and over every creeping thing that creepeth upon the earth.


Genesis 1:26Hebrew Interlinear

Hebrew · Genesis 1:2619 words
וַיֹּאמֶרwayyōʾmerAnd said
אֱלֹהִיםʾĕlōhîmGod
נַעֲשֶׂהnaʿăśehLet us make
אָדָםʾāḏāmman
בְּצַלְמֵנוּbəṣalmēnûin our image
כִּדְמוּתֵנוּkiḏmûṯēnûafter our likeness
וְיִרְדּוּwəyirdûand let them have dominion
בִדְגַתḇiḏgaṯover the fish of
הַיָּםhayyāmthe sea
וּבְעוֹףûḇəʿôp̄and over the fowl of
הַשָּׁמַיִםhaššāmayimthe air
וּבַבְּהֵמָהûḇabbəhēmāhand over the cattle
וּבְכָלûḇəḵōland over all
הָאָרֶץhāʾāreṣthe earth
וּבְכָלûḇəḵōland over every
הָרֶמֶשׂhāremeścreeping thing
הָרֹמֵשׂhārōmēśthat creepeth
עַלʿalupon
הָאָרֶץhāʾāreṣthe earth
Words read right to left. אֵת (ʾēṯ) is a direct object marker with no English equivalent, shown faded.

Word-by-word meanings

וַיֹּאמֶרwayyōʾmerAnd said
אֱלֹהִיםʾĕlōhîmGod
נַעֲשֶׂהnaʿăśehLet us make
אָדָםʾāḏāmman
בְּצַלְמֵנוּbəṣalmēnûin our image
כִּדְמוּתֵנוּkiḏmûṯēnûafter our likeness
וְיִרְדּוּwəyirdûand let them have dominion
בִדְגַתḇiḏgaṯover the fish of
הַיָּםhayyāmthe sea
וּבְעוֹףûḇəʿôp̄and over the fowl of
הַשָּׁמַיִםhaššāmayimthe air
וּבַבְּהֵמָהûḇabbəhēmāhand over the cattle
וּבְכָלûḇəḵōland over all
הָאָרֶץhāʾāreṣthe earth
וּבְכָלûḇəḵōland over every
הָרֶמֶשׂhāremeścreeping thing
הָרֹמֵשׂhārōmēśthat creepeth
עַלʿalupon
הָאָרֶץhāʾāreṣthe earth

Explore community notes on Genesis 1:26

Study summaries, cross-references, and discussion

Open verse →