Sign in
Galatians 4:9 — King James Version← Study notes

But now, after that ye have known God, or rather are known of God, how turn ye again to the weak and beggarly elements, whereunto ye desire again to be in bondage?


Galatians 4:9Greek Interlinear

Greek · Galatians 4:923 words
νῦνnynhenceforth, + hereafter, of late
δὲdeand / but
γνόντεςgnontesallow, be aware (of), feel
θεόνtheonGod
μᾶλλονmallon+ better, (the) more (and more), (so) much…
δὲdeand / but
γνωσθέντεςgnōsthentesallow, be aware (of), feel
ὑπὸhypounder / by
θεοῦtheouGod
πῶςpōshow, after (by) what manner (means), that
ἐπιστρέφετεepistrephetecome (go) again, convert, (re-)turn (about
πάλινpalinagain
ἐπὶepiabout (the times), above, after
τὰtathe
ἀσθενῆasthenēmore feeble, impotent, sick
καὶkaiand / also
πτωχὰptōchabeggar(-ly), poor
στοιχεῖαstoicheiaelement, principle, rudiment
οἷςhoiswho / which
πάλινpalinagain
ἄνωθενanōthenfrom above, again, from the beginning (ver…
δουλεύεινdouleueinbe in bondage, (do) serve(-ice)
θέλετεtheletedesire, be disposed (forward), intend
Greek text from the SBL Greek New Testament (SBLGNT). Transliteration follows SBL Academic conventions.

Word-by-word meanings

νῦνnynhenceforth, + hereafter, of late
δὲdeand / but
γνόντεςgnontesallow, be aware (of), feel
θεόνtheonGod
μᾶλλονmallon+ better, (the) more (and more), (so) much…
δὲdeand / but
γνωσθέντεςgnōsthentesallow, be aware (of), feel
ὑπὸhypounder / by
θεοῦtheouGod
πῶςpōshow, after (by) what manner (means), that
ἐπιστρέφετεepistrephetecome (go) again, convert, (re-)turn (about
πάλινpalinagain
ἐπὶepiabout (the times), above, after
τὰtathe
ἀσθενῆasthenēmore feeble, impotent, sick
καὶkaiand / also
πτωχὰptōchabeggar(-ly), poor
στοιχεῖαstoicheiaelement, principle, rudiment
οἷςhoiswho / which
πάλινpalinagain
ἄνωθενanōthenfrom above, again, from the beginning (ver…
δουλεύεινdouleueinbe in bondage, (do) serve(-ice)
θέλετεtheletedesire, be disposed (forward), intend

Explore community notes on Galatians 4:9

Study summaries, cross-references, and discussion

Open verse →