Galatians 2:4 — King James Version← Study notes
“And that because of false brethren unawares brought in, who came in privily to spy out our liberty which we have in Christ Jesus, that they might bring us into bondage:”
Galatians 2:4 — Greek Interlinear
Greek · Galatians 2:419 words
διὰdiathrough / because of
δὲdeand / but
τοὺςtousthe
παρεισάκτουςpareisaktousunawares brought in
ψευδαδέλφουςpseudadelphousfalse
brethren
οἵτινεςhoitines(they), (such) as, (they) that
παρεισῆλθονpareisēlthoncome in privily, enter
κατασκοπῆσαιkataskopēsaispy out
τὴνtēnthe
ἐλευθερίανeleutherianliberty
ἡμῶνhēmōnI
ἣνhēnwho / which
ἔχομενechomenhave
ἐνenabout, after, against
ΧριστῷChristōChrist / Anointed
ἸησοῦIēsouJesus
ἵναhinaso that / in order that
ἡμᾶςhēmasI
καταδουλώσουσινkatadoulōsousinbring into bondage
ℹGreek text from the SBL Greek New Testament (SBLGNT). Transliteration follows SBL Academic conventions.
Word-by-word meanings
Explore community notes on Galatians 2:4
Study summaries, cross-references, and discussion