Galatians 2:14 — King James Version← Study notes
“But when I saw that they walked not uprightly according to the truth of the gospel, I said unto Peter before them all, If thou, being a Jew, livest after the manner of Gentiles, and not as do the Jews, why compellest thou the Gentiles to live as do the Jews?”
Galatians 2:14 — Greek Interlinear
Greek · Galatians 2:1430 words
ἀλλ’all’and, but (even), howbeit
ὅτεhoteafter (that), as
soon as, that
εἶδονeidonbehold, perceive, see
ὅτιhotithat / because
οὐκouknot
ὀρθοποδοῦσινorthopodousinwalk uprightly
πρὸςprosto / toward
τὴνtēnthe
ἀλήθειανalētheiantruth
τοῦtouthe
εὐαγγελίουeuangeliougospel
εἶπονeiponsay
τῷtōthe
ΚηφᾷKēphaCephas
ἔμπροσθενemprosthenagainst, at, before
πάντωνpantōnall / every
ΕἰEiforasmuch as, if, that
σὺsyyou
ἸουδαῖοςIoudaiosJew(-ess), of Judæa
ὑπάρχωνhyparchōnafter, behave, live
ἐθνικῶςethnikōsafter the manner of Gentiles
καὶkaiand / also
οὐκouknot
ἸουδαϊκῶςIoudaikōsas
do the Jews
ζῇςzēslife(-time), (a-)live(-ly), quick
πῶςpōshow, after (by) what manner (means), that
τὰtathe
ἔθνηethnēGentile, heathen, nation
ἀναγκάζειςanankazeiscompel, constrain
ἸουδαΐζεινIoudaizeinlive as the Jews
ℹGreek text from the SBL Greek New Testament (SBLGNT). Transliteration follows SBL Academic conventions.
Word-by-word meanings
Explore community notes on Galatians 2:14
Study summaries, cross-references, and discussion