“Then said he unto me, Son of man, lift up thine eyes now the way toward the north. So I lifted up mine eyes the way toward the north, and behold northward at the gate of the altar this image of jealousy in the entry.”
outward appearance · before · think best · colour ···
דֶּ֣רֶךְderekə
alongnounH1870
away · because of · by · conversation ···
צָפ֔וֹנָ/הṣāpwōnāh
north(-ernnounH6828
side · -ward · wind)
וְ/הִנֵּ֤הwəhinēh
beholdconjH2009
lo · see
מִ/צָּפוֹן֙miṣāpwōn
north(-ernpronH6828
side · -ward · wind)
לְ/שַׁ֣עַרləšaʿar
citypronH8179
door · gate · port
הַ/מִּזְבֵּ֔חַhamizəbēḥa
altarparticleH4196
סֵ֛מֶלsēmel
figurenounH5566
idol · image
הַ/קִּנְאָ֥הhaqinəʾāh
envyparticleH7068
jealousy · sake · zeal
הַ/זֶּ֖הhazeh
heparticleH2088
hence · here · it · now ···
בַּ/בִּאָֽהbabiʾāh
entrypronH872
ℹWords are listed top to bottom following the original right-to-left reading order. אֵת (ʾēṯ) is a direct object marker with no English equivalent, shown faded.