Sign in
Ezekiel 37:9 — King James Version← Study notes

Then said he unto me, Prophesy unto the wind, prophesy, son of man, and say to the wind, Thus saith the Lord God; Come from the four winds, O breath, and breathe upon these slain, that they may live.


Ezekiel 37:9Hebrew Interlinear

Hebrew · Ezekiel 37:923 words
HebrewMeaning
וַ/יֹּ֣אמֶרwayōʾmer
answerconjH559
appoint · avouch · bid · boast self ···
אֵלַ֔/יʾēlay
aboutpronH413
according to · after · against · among ···
הִנָּבֵ֖אhinābēʾ
prophesyverbH5012
make self a prophet
אֶלʾel
aboutpronH413
according to · after · against · among ···
הָ/ר֑וּחַhārwḥa
airparticleH7307
anger · blast · breath · cool ···
הִנָּבֵ֣אhinābēʾ
prophesyverbH5012
make self a prophet
בֶןben
sonnounH1121
afflicted · ite · ed one · appointed to ···
אָ֠דָםʾādām
man (meannounH120
another · hypocrite · common sort · low ···
וְ/אָמַרְתָּ֨wəʾāmarətā
answerconjH559
appoint · avouch · bid · boast self ···
אֶלʾel
aboutpronH413
according to · after · against · among ···
הָ/ר֜וּחַhārwḥa
airparticleH7307
anger · blast · breath · cool ···
כֹּֽהkōh
alsoadvH3541
here · + hitherto · like · on the other side ···
אָמַ֣רʾāmar
answerverbH559
appoint · avouch · bid · boast self ···
אֲדֹנָ֣/יʾădōnāy
LordnounH136
יְהוִ֗הyəhwih
GodnounH3069
מֵ/אַרְבַּ֤עmēʾarəbaʿ
fourpronH702
רוּחוֹת֙rwḥwōt
airnounH7307
anger · blast · breath · cool ···
בֹּ֣אִיbōʾiy
abideverbH935
apply · attain · be · befall ···
הָ/ר֔וּחַhārwḥa
airparticleH7307
anger · blast · breath · cool ···
וּ/פְחִ֛יwpəḥiy
blowconjH5301
breath · give up · cause to lose · seething ···
בַּ/הֲרוּגִ֥יםbahărwgiym
destroypronH2026
out of hand · kill · murder · put to ···
הָ/אֵ֖לֶּהhāʾēleh
an- other; one sortparticleH428
so · some · such · them ···
וְ/יִֽחְיֽוּwəyiḥəyw
keep (leaveconjH2421
make) alive · certainly · give life · (let ···
Words are listed top to bottom following the original right-to-left reading order. אֵת (ʾēṯ) is a direct object marker with no English equivalent, shown faded.

Explore community notes on Ezekiel 37:9

Study summaries, cross-references, and discussion

Open verse →