Sign in
Ezekiel 36:3 — King James Version← Study notes

Therefore prophesy and say, Thus saith the Lord God; Because they have made you desolate, and swallowed you up on every side, that ye might be a possession unto the residue of the heathen, and ye are taken up in the lips of talkers, and are an infamy of the people:


Ezekiel 36:3Hebrew Interlinear

Hebrew · Ezekiel 36:323 words
HebrewMeaning
לָ/כֵן֙lākēn
thereforepronH3651
after that (this · -wards) · as... as · asmuch as yet ···
הִנָּבֵ֣אhinābēʾ
prophesyverbH5012
make self a prophet
וְ/אָמַרְתָּ֔wəʾāmarətā
and you will sayconjH559
appoint · avouch · bid · boast self ···
כֹּ֥הkōh
thusadvH3541
here · + hitherto · like · on the other side ···
אָמַ֖רʾāmar
he saysverbH559
appoint · avouch · bid · boast self ···
אֲדֹנָ֣/יʾădōnāy
the LordnounH136
יְהוִ֑הyəhwih
YahwehnounH3069
יַ֣עַןyaʿan
becauseconjH3282
forasmuch · seeing then · that · wheras ···
בְּ/יַ֡עַןbəyaʿan
by causepronH3282
forasmuch · seeing then · that · wheras ···
שַׁמּוֹת֩šamwōt
to desolateverbH8074
be astonied · astonish · (be · bring into ···
וְ/שָׁאֹ֨ףwəšāʾōp
and to crushconjH7602
devour · haste · pant · snuff up ···
אֶתְ/כֶ֜םʾetəkem
youparticleH853
מִ/סָּבִ֗יבmisābiyb
from round aboutpronH5439
round) about · circuit · compass · on every side
לִֽ/הְיוֹתְ/כֶ֤םlihəywōtəkem
to be youpronH1961
altogether · be · accomplished · committed ···
מֽוֹרָשָׁה֙mwōrāšāh
a possessionnounH4181
inheritance · possession
לִ/שְׁאֵרִ֣יתlišəʾēriyt
of the rest ofpronH7611
be left · posterity · remain · remnant ···
הַ/גּוֹיִ֔םhagwōyim
the nationsparticleH1471
heathen · nation · people
וַ/תֵּֽעֲל֛וּwatēʿălw
and you have been taken upconjH5927
ascend up · at once · break · bring ···
עַלʿal
onpronH5921
according to · after · against · among ···
שְׂפַ֥תśəpat
a lip ofnounH8193
bank · binding · border · brim ···
לָשׁ֖וֹןlāšwōn
a tonguenounH3956
babbler · evil speaker · language · talker ···
וְ/דִבַּתwədibat
and the whispering ofconjH1681
evil report · infamy · slander
עָֽםʿām
the peoplenounH5971
men · nation · people
Words are listed top to bottom following the original right-to-left reading order. אֵת (ʾēṯ) is a direct object marker with no English equivalent, shown faded.
COMMUNITY REFLECTIONS
Publish a note on this verse
No notes on this verse yet. Be the first to write one!