Sign in
Ezekiel 26:14 — King James Version← Study notes

And I will make thee like the top of a rock: thou shalt be a place to spread nets upon; thou shalt be built no more: for I the Lord have spoken it, saith the Lord God.


Ezekiel 26:14Hebrew Interlinear

Hebrew · Ezekiel 26:1416 words
HebrewMeaning
וּ/נְתַתִּ֞י/ךְwnətatiykə
and I will make youconjH5414
apply · appoint · ascribe · assign ···
לִ/צְחִ֣יחַliṣəḥiyḥa
into bareness ofpronH6706
top
סֶ֗לַעselaʿ
rocknounH5553
stone · strong hold
מִשְׁטַ֤חmišəṭaḥ
a spreading place ofnounH4894
-ing · upon)
חֲרָמִים֙ḥărāmiym
netsnounH2764
-d thing) · dedicated thing · things which should have been utterly destroyed · utter destruction ···
תִּֽהְיֶ֔הtihəyeh
you will beverbH1961
altogether · be · accomplished · committed ···
לֹ֥אlōʾ
notparticleH3808
before · or else · except · ig ···
תִבָּנֶ֖הtibāneh
you will be builtverbH1129
obtain children · make · repair · set ···
ע֑וֹדʿwōd
againadvH5750
all life long · at all · besides · but ···
כִּ֣יkiy
forconjH3588
+ (forasmuch · inasmuch · where-) as · assured ···
אֲנִ֤יʾăniy
IprepH589
me · mine · myself · we ···
יְהוָה֙yəhwāh
YahwehnounH3068
the Lord. Compare
דִּבַּ֔רְתִּיdibarətiy
I have spokenverbH1696
appoint · bid · command · commune ···
נְאֻ֖םnəʾum
the utterance ofnounH5002
saith
אֲדֹנָ֥/יʾădōnāy
the LordnounH136
יְהוִֽהyəhwih
YahwehnounH3069
Words are listed top to bottom following the original right-to-left reading order. אֵת (ʾēṯ) is a direct object marker with no English equivalent, shown faded.
COMMUNITY REFLECTIONS
Publish a note on this verse
No notes on this verse yet. Be the first to write one!