Sign in
Ezekiel 22:4 — King James Version← Study notes

Thou art become guilty in thy blood that thou hast shed; and hast defiled thyself in thine idols which thou hast made; and thou hast caused thy days to draw near, and art come even unto thy years: therefore have I made thee a reproach unto the heathen, and a mocking to all countries.


Ezekiel 22:4Hebrew Interlinear

Hebrew · Ezekiel 22:421 words
HebrewMeaning
בְּ/דָמֵ֨/ךְbədāmēkə
blood(-ypronH1818
-guiltiness · innocent
אֲשֶׁרʾăšer
asparticleH834
after · alike · because · every ···
שָׁפַ֜כְתְּšāpakətə
castverbH8210
gush out · pour · shed(-der · out) ···
אָשַׁ֗מְתְּʾāšamətə
be(-comeverbH816
certainly · made) desolate · destroy · greatly ···
וּ/בְ/גִלּוּלַ֤יִ/ךְwbəgilwlayikə
idolconjH1544
אֲשֶׁרʾăšer
asparticleH834
after · alike · because · every ···
עָשִׂית֙ʿāśiyt
accomplishverbH6213
advance · appoint · apt · be at ···
טָמֵ֔אתṭāmēʾt
defileverbH2930
pollute · be (make · make self · pronounce) unclean ···
וַ/תַּקְרִ֣יבִיwataqəriybiy
approachconjH7126
bring (forth · near) · come (near · nigh) ···
יָמַ֔יִ/ךְyāmayikə
daynounH3117
always · chronicals · continually · daily ···
וַ/תָּב֖וֹאwatābwōʾ
abideconjH935
apply · attain · be · befall ···
עַדʿad
againstpronH5704
and · as · at · before ···
שְׁנוֹתָ֑יִ/ךְšənwōtāyikə
yearnounH8141
whole age · long · old
עַלʿal
abovepronH5921
according to · after · against · among ···
כֵּ֗ןkēn
-wardparticleH3651
after that (this · -wards) · as... as · asmuch as yet ···
נְתַתִּ֤י/ךְnətatiykə
addverbH5414
apply · appoint · ascribe · assign ···
חֶרְפָּה֙ḥerəpāh
rebukenounH2781
reproach · shame
לַ/גּוֹיִ֔םlagwōyim
GentilepronH1471
heathen · nation · people
וְ/קַלָּסָ֖הwəqalāsāh
mockingconjH7048
לְ/כָלləkāl
all (mannerpronH3605
) · altogether · any · enough ···
הָ/אֲרָצֽוֹתhāʾărāṣwōt
earthparticleH776
common · earth · field · ground ···
Words are listed top to bottom following the original right-to-left reading order. אֵת (ʾēṯ) is a direct object marker with no English equivalent, shown faded.

Explore community notes on Ezekiel 22:4

Study summaries, cross-references, and discussion

Open verse →