“And Pharaoh called for Moses and for Aaron, and said, Go ye, sacrifice to your God in the land.”
Exodus 8:25 — Hebrew Interlinear
Hebrew · Exodus 8:2526 words
HebrewMeaning
וַ/יֹּ֣אמֶרwayōʾmer
and he saidconjH559
appoint · avouch · bid · boast self ···
מֹשֶׁ֗הmōšeh
MosesnounH4872
הִנֵּ֨הhinēh
here!particleH2009
lo · see
אָנֹכִ֜יʾānōkiy
IprepH595
me · which
יוֹצֵ֤אywōṣēʾ
am about to go outverbH3318
after · assuredly · bear out · begotten ···
מֵֽ/עִמָּ/ךְ֙mēʿimākə
from with youpronH5973
against · and · as · before ···
וְ/הַעְתַּרְתִּ֣יwəhaʿətarətiy
and I will prayconjH6279
pray
אֶלʾel
topronH413
according to · after · against · among ···
יְהוָ֔הyəhwāh
YahwehnounH3068
the Lord. Compare
וְ/סָ֣רwəsār
and he will turn asideconjH5493
bring · call back · decline · depart ···
הֶ/עָרֹ֗בheʿārōb
the swarmparticleH6157
swarm
מִ/פַּרְעֹ֛הmiparəʿōh
from PharaohpronH6547
מֵ/עֲבָדָ֥י/וmēʿăbādāyw
from servants hispronH5650
bondage · servant · servant
וּ/מֵ/עַמּ֖/וֹwmēʿamwō
and from people hisconjH5971
men · nation · people
מָחָ֑רmāḥār
tomorrownounH4279
tomorrow
רַ֗קraq
onlyparticleH7535
even · except · howbeit howsoever · at the least ···
אַלʾal
may notparticleH408
neither · never · no · nor ···
יֹסֵ֤ףyōsēp
he repeatverbH3254
again · any more · cease · come more ···
פַּרְעֹה֙parəʿōh
PharaohnounH6547
הָתֵ֔לhātēl
to deceiveverbH2048
deceive · mock
לְ/בִלְתִּי֙ləbilətiy
to notpronH1115
beside · but · continual · except ···
שַׁלַּ֣חšalaḥ
to let goverbH7971
any wise · bring · cast (away · out) ···
אֶתʾet
(as such unrepresented in English)particleH853
הָ/עָ֔םhāʿām
the peopleparticleH5971
men · nation · people
לִ/זְבֹּ֖חַlizəbōḥa
to sacrificepronH2076
offer · sacrifice · slay
לַֽ/יהוָֽהlayhwāh
to YahwehpronH3068
the Lord. Compare
ℹWords are listed top to bottom following the original right-to-left reading order. אֵת (ʾēṯ) is a direct object marker with no English equivalent, shown faded.
COMMUNITY REFLECTIONS
Publish a note on this verse
No notes on this verse yet. Be the first to write one!