“Wherefore say unto the children of Israel, I am the Lord, and I will bring you out from under the burdens of the Egyptians, and I will rid you out of their bondage, and I will redeem you with a stretched out arm, and with great judgments:”
Therefore, say to the Israelites: I am the Lord, and I will bring you out from under the yoke of the Egyptians. I will free you from being slaves to them, and I will redeem you with an outstretched arm and with mighty acts of judgment. The first of the seven I will promises: I will bring out. The word bring out — hotzeiti — will become the primary verb of the Exodus confession, repeated in the Passover Haggadah down to the present day: I am the Lord your God who brought you out of Egypt. The outstretched arm appears in Deuteronomy 4:34 as the shorthand for the entire Exodus event. Galatians 3:13 says Christ redeemed us from the curse of the law by becoming a curse for us. The redemption Moses announces here — costly, powerful, initiated by God — is the pattern the New Testament will describe as fulfilled on the cross. The outstretched arm of God in Egypt becomes the outstretched arms of Christ at Calvary.
COMMUNITY REFLECTIONS
Publish a note on this verse
0/2000
No notes on this verse yet. Be the first to write one!