“And Moses returned unto the Lord, and said, Lord, wherefore hast thou so evil entreated this people? why is it that thou hast sent me?”
Exodus 5:22 — Hebrew Interlinear
Hebrew · Exodus 5:2213 words
HebrewMeaning
וַ/יָּ֧שָׁבwayāšāb
and he returnedconjH7725
build · circumcise · dig · do anything ···
מֹשֶׁ֛הmōšeh
MosesnounH4872
אֶלʾel
topronH413
according to · after · against · among ···
יְהוָ֖הyəhwāh
YahwehnounH3068
the Lord. Compare
וַ/יֹּאמַ֑רwayōʾmar
and he saidconjH559
appoint · avouch · bid · boast self ···
אֲדֹנָ֗/יʾădōnāy
O LordnounH136
לָ/מָ֤הlāmāh
why?pronH4100
oft · ) · thing · what (end ···
הֲרֵעֹ֨תָה֙hărēʿōtāh
have you done harmverbH7489
associate selves (by mistake for
לָ/עָ֣םlāʿām
to the peoplepronH5971
men · nation · people
הַ/זֶּ֔הhazeh
thisparticleH2088
hence · here · it · now ···
לָ֥/מָּהlāmāh
why?pronH4100
oft · ) · thing · what (end ···
זֶּ֖הzeh
thisprepH2088
hence · here · it · now ···
שְׁלַחְתָּֽ/נִיšəlaḥətāniy
did you send meverbH7971
any wise · bring · cast (away · out) ···
ℹWords are listed top to bottom following the original right-to-left reading order. אֵת (ʾēṯ) is a direct object marker with no English equivalent, shown faded.