“And they saw the God of Israel: and there was under his feet as it were a paved work of a sapphire stone, and as it were the body of heaven in his clearness.”
Exodus 24:10 — Hebrew Interlinear
Hebrew · Exodus 24:1012 words
HebrewMeaning
וַ/יִּרְא֕וּwayirəʾw
and they sawconjH7200
appear · approve · behold · certainly ···
אֵ֖תʾēt
(as such unrepresented in English)particleH853
אֱלֹהֵ֣יʾĕlōhēy
the God ofnounH430
exceeding · God (-dess · -ly) · great ···
יִשְׂרָאֵ֑לyiśərāʾēl
IsraelnounH3478
וְ/תַ֣חַתwətaḥat
and was underconjH8478
beneath · flat · in · place ···
רַגְלָ֗י/וragəlāyw
feet hisnounH7272
be able to endure · according as · after · coming ···
כְּ/מַעֲשֵׂה֙kəmaʿăśēh
like the working ofpronH4639
art · bakemeat · business · deed ···
לִבְנַ֣תlibənat
pavednounH3840
הַ/סַּפִּ֔ירhasapiyr
sapphireparticleH5601
וּ/כְ/עֶ֥צֶםwkəʿeṣem
and like the substance ofconjH6106
bone · life · same · strength ···
הַ/שָּׁמַ֖יִםhašāmayim
the heavensparticleH8064
astrologer · heaven
לָ/טֹֽהַרlāṭōhar
to puritypronH2892
glory · purifying
ℹWords are listed top to bottom following the original right-to-left reading order. אֵת (ʾēṯ) is a direct object marker with no English equivalent, shown faded.