Sign in
Exodus 2:9 — King James Version← Study notes

And Pharaoh’s daughter said unto her, Take this child away, and nurse it for me, and I will give thee thy wages. And the woman took the child, and nursed it.


Exodus 2:9Hebrew Interlinear

Hebrew · Exodus 2:918 words
HebrewMeaning
וַ/תֹּ֧אמֶרwatōʾmer
and she saidconjH559
appoint · avouch · bid · boast self ···
לָ֣/הּlāh
pron
בַּתbat
the daughter ofnounH1323
branch · company · daughter · first ···
פַּרְעֹ֗הparəʿōh
PharaohnounH6547
הֵילִ֜יכִיhēyliykiy
awayverbH3212
again · bear · bring · carry ···
אֶתʾet
(as such unrepresented in English)particleH853
הַ/יֶּ֤לֶדhayeled
the childparticleH3206
child · fruit · son · young man
הַ/זֶּה֙hazeh
thisparticleH2088
hence · here · it · now ···
וְ/הֵינִקִ֣/הוּwəhēyniqihw
and suckle himconjH3243
nurse · (give · make to) suck(-ing child · -ling)
לִ֔/יliy
pron
וַ/אֲנִ֖יwaʾăniy
and IconjH589
me · mine · myself · we ···
אֶתֵּ֣ןʾetēn
I will payverbH5414
apply · appoint · ascribe · assign ···
אֶתʾet
(as such unrepresented in English)particleH853
שְׂכָרֵ֑/ךְśəkārēkə
wages yournounH7939
price · reward · wages · worth
וַ/תִּקַּ֧חwatiqaḥ
and she tookconjH3947
bring · buy · carry away · drawn ···
הָ/אִשָּׁ֛הhāʾišāh
the womanparticleH802
each · every · female · many ···
הַ/יֶּ֖לֶדhayeled
the childparticleH3206
child · fruit · son · young man
וַ/תְּנִיקֵֽ/הוּwatəniyqēhw
nurseconjH5134
Words are listed top to bottom following the original right-to-left reading order. אֵת (ʾēṯ) is a direct object marker with no English equivalent, shown faded.
COMMUNITY REFLECTIONS
Publish a note on this verse
No notes on this verse yet. Be the first to write one!