Sign in
Exodus 2:7 — King James Version← Study notes

Then said his sister to Pharaoh’s daughter, Shall I go and call to thee a nurse of the Hebrew women, that she may nurse the child for thee?


Exodus 2:7Hebrew Interlinear

Hebrew · Exodus 2:716 words
וַתֹּאמֶרwatōʾmerAnd say
אֲחֹתוֹʾăḥōtwōSister
אֶלʾelNear
בַּתbatDaughter
פַּרְעֹהparəʿōhParoh
הַאֵלֵךְhaʾēlēḵəWalk
וְקָרָאתִיwəqārāʾtîAnd call out to
לָךְlāḵəTo
אִשָּׁהʾišāhWoman
מֵינֶקֶתmêneqetSuck
מִןminPart
הָעִבְרִיֹּתhāʿivərîtThe Eberite
וְתֵינִקwətêniqAnd suck
לָךְlāḵəTo
אֶתʾet
הַיָּלֶדhayāledThe something born
Words read right to left. אֵת (ʾēṯ) is a direct object marker with no English equivalent, shown faded.

Word-by-word meanings

וַתֹּאמֶרwatōʾmerAnd say
אֲחֹתוֹʾăḥōtwōSister
אֶלʾelNear
בַּתbatDaughter
פַּרְעֹהparəʿōhParoh
הַאֵלֵךְhaʾēlēḵəWalk
וְקָרָאתִיwəqārāʾtîAnd call out to
לָךְlāḵəTo
אִשָּׁהʾišāhWoman
מֵינֶקֶתmêneqetSuck
מִןminPart
הָעִבְרִיֹּתhāʿivərîtThe Eberite
וְתֵינִקwətêniqAnd suck
לָךְlāḵəTo
אֶתʾetdirect object marker (no translation)
הַיָּלֶדhayāledThe something born

Explore community notes on Exodus 2:7

Study summaries, cross-references, and discussion

Open verse →