Sign in
Exodus 16:3 — King James Version← Study notes

And the children of Israel said unto them, Would to God we had died by the hand of the Lord in the land of Egypt, when we sat by the flesh pots, and when we did eat bread to the full; for ye have brought us forth into this wilderness, to kill this whole assembly with hunger.


Exodus 16:3Hebrew Interlinear

Hebrew · Exodus 16:330 words
וַיֹּאמְרוּwayōʾmərûAnd say
אֲלֵהֶםʾălēhemNear
בְּנֵיbənêSon
יִשְׂרָאֵלyiśərāʾēlHe will rule as God
מִיWho?
יִתֵּןyitēnGive
מוּתֵנוּmûtēnûDie
בְיַדvəyadIn hand
יְהוָהyəhwāhLORD
בְּאֶרֶץbəʾereṣIn earth
מִצְרַיִםmiṣərayimMitsrajim
בְּשִׁבְתֵּנוּbəšivətēnûIn sit
עַלʿalAbove
סִירsîrPot
הַבָּשָׂרhabāśārThe flesh
בְּאָכְלֵנוּbəʾāḵəlēnûIn eat
לֶחֶםleḥemFood
לָשֹׂבַעlāśōvaʿTo satisfaction
כִּיRelative conjunction
הוֹצֵאתֶםhwōṣēʾtemGo
אֹתָנוּʾōtānû
אֶלʾelNear
הַמִּדְבָּרhamidəbārThe pasture
הַזֶּהhazehThe this
לְהָמִיתləhāmîtTo die
אֶתʾet
כָּלkālWhole
הַקָּהָלhaqāhālThe assemblage
הַזֶּהhazehThe this
בָּרָעָבbārāʿāvIn hunger
Words read right to left. אֵת (ʾēṯ) is a direct object marker with no English equivalent, shown faded.

Word-by-word meanings

וַיֹּאמְרוּwayōʾmərûAnd say
אֲלֵהֶםʾălēhemNear
בְּנֵיbənêSon
יִשְׂרָאֵלyiśərāʾēlHe will rule as God
מִיWho?
יִתֵּןyitēnGive
מוּתֵנוּmûtēnûDie
בְיַדvəyadIn hand
יְהוָהyəhwāhLORD
בְּאֶרֶץbəʾereṣIn earth
מִצְרַיִםmiṣərayimMitsrajim
בְּשִׁבְתֵּנוּbəšivətēnûIn sit
עַלʿalAbove
סִירsîrPot
הַבָּשָׂרhabāśārThe flesh
בְּאָכְלֵנוּbəʾāḵəlēnûIn eat
לֶחֶםleḥemFood
לָשֹׂבַעlāśōvaʿTo satisfaction
כִּיRelative conjunction
הוֹצֵאתֶםhwōṣēʾtemGo
אֹתָנוּʾōtānûdirect object marker (no translation)
אֶלʾelNear
הַמִּדְבָּרhamidəbārThe pasture
הַזֶּהhazehThe this
לְהָמִיתləhāmîtTo die
אֶתʾetdirect object marker (no translation)
כָּלkālWhole
הַקָּהָלhaqāhālThe assemblage
הַזֶּהhazehThe this
בָּרָעָבbārāʿāvIn hunger

Explore community notes on Exodus 16:3

Study summaries, cross-references, and discussion

Open verse →