Sign in
Exodus 14:10 — King James Version← Study notes

And when Pharaoh drew nigh, the children of Israel lifted up their eyes, and, behold, the Egyptians marched after them; and they were sore afraid: and the children of Israel cried out unto the Lord.


Exodus 14:10Hebrew Interlinear

Hebrew · Exodus 14:1018 words
HebrewMeaning
וּ/פַרְעֹ֖הwparəʿōh
and PharaohconjH6547
הִקְרִ֑יבhiqəriyb
he drew nearverbH7126
bring (forth · near) · come (near · nigh) ···
וַ/יִּשְׂאוּ֩wayiśəʾw
and they lifted upconjH5375
advance · arise · (able to · suffer to) bear(-er ···
בְנֵֽיbənēy
the people ofnounH1121
afflicted · ite · ed one · appointed to ···
יִשְׂרָאֵ֨לyiśərāʾēl
IsraelnounH3478
אֶתʾet
(as such unrepresented in English)particleH853
עֵינֵי/הֶ֜םʿēynēyhem
eyes theirnounH5869
outward appearance · before · think best · colour ···
וְ/הִנֵּ֥הwəhinēh
and there!conjH2009
lo · see
מִצְרַ֣יִםmiṣərayim
EgyptnounH4713
of Egypt
נֹסֵ֣עַnōsēʿa
was marchingverbH5265
bring · get · go (away · forth ···
אַחֲרֵי/הֶ֗םʾaḥărēyhem
after thempronH310
-ward) · again · at · away from ···
וַ/יִּֽירְאוּ֙wayiyrəʾw
and they were afraidconjH3372
be afraid · dread · fear(-ful · -fully ···
מְאֹ֔דməʾōd
exceedinglyadvH3966
especially · exceeding · far · fast ···
וַ/יִּצְעֲק֥וּwayiṣəʿăqw
and they cried outconjH6817
at all · cry · gather
בְנֵֽיbənēy
the people ofnounH1121
afflicted · ite · ed one · appointed to ···
יִשְׂרָאֵ֖לyiśərāʾēl
IsraelnounH3478
אֶלʾel
topronH413
according to · after · against · among ···
יְהוָֽהyəhwāh
YahwehnounH3068
the Lord. Compare
Words are listed top to bottom following the original right-to-left reading order. אֵת (ʾēṯ) is a direct object marker with no English equivalent, shown faded.
COMMUNITY REFLECTIONS
Publish a note on this verse
No notes on this verse yet. Be the first to write one!