Sign in
Exodus 13:5 — King James Version← Study notes

And it shall be when the Lord shall bring thee into the land of the Canaanites, and the Hittites, and the Amorites, and the Hivites, and the Jebusites, which he sware unto thy fathers to give thee, a land flowing with milk and honey, that thou shalt keep this service in this month.


Exodus 13:5Hebrew Interlinear

Hebrew · Exodus 13:526 words
HebrewMeaning
וְ/הָיָ֣הwəhāyāh
and it will beconjH1961
altogether · be · accomplished · committed ···
כִֽיkiy
thatconjH3588
+ (forasmuch · inasmuch · where-) as · assured ···
יְבִֽיאֲ/ךָ֣yəbiyʾăkā
he will bring youverbH935
apply · attain · be · befall ···
יְהוָ֡הyəhwāh
YahwehnounH3068
the Lord. Compare
אֶלʾel
intopronH413
according to · after · against · among ···
אֶ֣רֶץʾereṣ
the land ofnounH776
common · earth · field · ground ···
הַֽ֠/כְּנַעֲנִיhakənaʿăniy
the CanaanitesparticleH3669
merchant · trafficker
וְ/הַ/חִתִּ֨יwəhaḥitiy
and the HittitesconjH2850
Hittities
וְ/הָ/אֱמֹרִ֜יwəhāʾĕmōriy
and the AmoritesconjH567
וְ/הַ/חִוִּ֣יwəhaḥiwiy
and the HivitesconjH2340
וְ/הַ/יְבוּסִ֗יwəhayəbwsiy
and the JebusitesconjH2983
אֲשֶׁ֨רʾăšer
whichparticleH834
after · alike · because · every ···
נִשְׁבַּ֤עnišəbaʿ
he sworeverbH7650
charge (by an oath · with an oath) · feed to the full (by mistake for
לַ/אֲבֹתֶ֨י/ךָ֙laʾăbōteykā
to ancestors yourpronH1
father · patrimony · principal. Compare names in 'Abi-'
לָ֣/תֶתlātet
to givepronH5414
apply · appoint · ascribe · assign ···
לָ֔/ךְlākə
pron
אֶ֛רֶץʾereṣ
a landnounH776
common · earth · field · ground ···
זָבַ֥תzābat
flowing ofverbH2100
gush out · have a issue · pine away · run
חָלָ֖בḥālāb
milknounH2461
cheese · sucking
וּ/דְבָ֑שׁwdəbāš
and honeyconjH1706
וְ/עָבַדְתָּ֛wəʿābadətā
and you will serveconjH5647
be · be bondmen · bond-service · compel ···
אֶתʾet
(as such unrepresented in English)particleH853
הָ/עֲבֹדָ֥הhāʿăbōdāh
the serviceparticleH5656
bondage · bondservant · effect · labour ···
הַ/זֹּ֖אתhazōʾt
thisparticleH2063
-with) · it · likewise · the one (other ···
בַּ/חֹ֥דֶשׁbaḥōdeš
in the monthpronH2320
new moon
הַ/זֶּֽהhazeh
thisparticleH2088
hence · here · it · now ···
Words are listed top to bottom following the original right-to-left reading order. אֵת (ʾēṯ) is a direct object marker with no English equivalent, shown faded.
COMMUNITY REFLECTIONS
Publish a note on this verse
No notes on this verse yet. Be the first to write one!