“And the Lord gave the people favour in the sight of the Egyptians, so that they lent unto them such things as they required. And they spoiled the Egyptians.”
Exodus 12:36 — Hebrew Interlinear
Hebrew · Exodus 12:3611 words
HebrewMeaning
וַֽ/יהוָ֞הwayhwāh
and YahwehconjH3068
the Lord. Compare
נָתַ֨ןnātan
he gaveverbH5414
apply · appoint · ascribe · assign ···
אֶתʾet
(as such unrepresented in English)particleH853
חֵ֥ןḥēn
the favor ofnounH2580
grace · pleasant · precious · favoured
הָ/עָ֛םhāʿām
the peopleparticleH5971
men · nation · people
בְּ/עֵינֵ֥יbəʿēynēy
in the eyes ofpronH5869
outward appearance · before · think best · colour ···
מִצְרַ֖יִםmiṣərayim
EgyptnounH4714
Egyptians · Mizraim
וַ/יַּשְׁאִל֑וּ/םwayašəʾilwm
and they granted the request themconjH7592
on) · beg · borrow · lay to charge ···
וַֽ/יְנַצְּל֖וּwayənaṣəlw
and they plunderedconjH5337
at all · deliver · escape · without fail ···
אֶתʾet
(as such unrepresented in English)particleH853
מִצְרָֽיִםmiṣərāyim
EgyptnounH4714
Egyptians · Mizraim
ℹWords are listed top to bottom following the original right-to-left reading order. אֵת (ʾēṯ) is a direct object marker with no English equivalent, shown faded.
COMMUNITY REFLECTIONS
Publish a note on this verse
No notes on this verse yet. Be the first to write one!