Sign in
Exodus 12:16 — King James Version← Study notes

And in the first day there shall be an holy convocation, and in the seventh day there shall be an holy convocation to you; no manner of work shall be done in them, save that which every man must eat, that only may be done of you.


Exodus 12:16Hebrew Interlinear

Hebrew · Exodus 12:1624 words
HebrewMeaning
וּ/בַ/יּ֤וֹםwbaywōm
and will be on the dayconjH3117
always · chronicals · continually · daily ···
הָ/רִאשׁוֹן֙hāriʾšwōn
firstparticleH7223
before · beginning · eldest · first ···
מִקְרָאmiqərāʾ
a convocation ofnounH4744
calling · convocation · reading
קֹ֔דֶשׁqōdeš
holinessnounH6944
dedicated · hallowed · holiness · holy ( day ···
וּ/בַ/יּוֹם֙wbaywōm
and on the dayconjH3117
always · chronicals · continually · daily ···
הַ/שְּׁבִיעִ֔יhašəbiyʿiy
seventhparticleH7637
מִקְרָאmiqərāʾ
a convocation ofnounH4744
calling · convocation · reading
קֹ֖דֶשׁqōdeš
holinessnounH6944
dedicated · hallowed · holiness · holy ( day ···
יִהְיֶ֣הyihəyeh
it will beverbH1961
altogether · be · accomplished · committed ···
לָ/כֶ֑םlākem
pron
כָּלkāl
anynounH3605
) · altogether · any · enough ···
מְלָאכָה֙məlāʾkāh
worknounH4399
cattle · industrious · occupation · officer ···
לֹאlōʾ
notparticleH3808
before · or else · except · ig ···
יֵעָשֶׂ֣הyēʿāśeh
it will be doneverbH6213
advance · appoint · apt · be at ···
בָ/הֶ֔םbāhem
pron
אַ֚ךְʾakə
onlyparticleH389
in any wise · at least · but · certainly ···
אֲשֶׁ֣רʾăšer
that whichparticleH834
after · alike · because · every ···
יֵאָכֵ֣לyēʾākēl
it will be eatenverbH398
at all · consume · devour(-er · up) ···
לְ/כָלləkāl
by everypronH3605
) · altogether · any · enough ···
נֶ֔פֶשׁnepeš
personnounH5315
appetite · beast · body · breath ···
ה֥וּאhwʾ
itprepH1931
as for her · him · it · the same ···
לְ/בַדּ֖/וֹləbadwō
to only itpronH905
apart · bar · besides · branch ···
יֵעָשֶׂ֥הyēʿāśeh
it will be doneverbH6213
advance · appoint · apt · be at ···
לָ/כֶֽםlākem
pron
Words are listed top to bottom following the original right-to-left reading order. אֵת (ʾēṯ) is a direct object marker with no English equivalent, shown faded.
COMMUNITY REFLECTIONS
Publish a note on this verse
No notes on this verse yet. Be the first to write one!