“Not so: go now ye that are men, and serve the Lord; for that ye did desire. And they were driven out from Pharaoh’s presence.”
Exodus 10:11 — Hebrew Interlinear
Hebrew · Exodus 10:1117 words
HebrewMeaning
לֹ֣אlōʾ
notparticleH3808
before · or else · except · ig ···
כֵ֗ןkēn
soadvH3651
after that (this · -wards) · as... as · asmuch as yet ···
לְכֽוּləkw
awayverbH3212
again · bear · bring · carry ···
נָ֤אnāʾ
pleaseparticleH4994
go to · now · oh
הַ/גְּבָרִים֙hagəbāriym
the menparticleH1397
man · mighty
וְ/עִבְד֣וּwəʿibədw
and serveconjH5647
be · be bondmen · bond-service · compel ···
אֶתʾet
(as such unrepresented in English)particleH853
יְהוָ֔הyəhwāh
YahwehnounH3068
the Lord. Compare
כִּ֥יkiy
forconjH3588
+ (forasmuch · inasmuch · where-) as · assured ···
אֹתָ֖/הּʾōtāh
itparticleH853
אַתֶּ֣םʾatem
youprepH859
thou · ye · you
מְבַקְשִׁ֑יםməbaqəšiym
are requestingverbH1245
beg · beseech · desire · enquire ···
וַ/יְגָ֣רֶשׁwayəgāreš
and someone drove outconjH1644
divorced · drive away (forth · out) · expel ···
אֹתָ֔/םʾōtām
themparticleH853
מֵ/אֵ֖תmēʾēt
from withpronH854
among · before · by · for ···
פְּנֵ֥יpənēy
the face ofnounH6440
accept · against · anger · as ···
פַרְעֹֽהparəʿōh
PharaohnounH6547
ℹWords are listed top to bottom following the original right-to-left reading order. אֵת (ʾēṯ) is a direct object marker with no English equivalent, shown faded.
COMMUNITY REFLECTIONS
Publish a note on this verse
No notes on this verse yet. Be the first to write one!