Sign in
Ephesians 6:6 — King James Version← Study notes

Not with eyeservice, as menpleasers; but as the servants of Christ, doing the will of God from the heart;


Ephesians 6:6Greek Interlinear

Greek · Ephesians 6:616 words
GreekMeaning
μὴ
notadverbG3361
κατ’kat’
withprepositionG2596
ὀφθαλμοδουλίανophthalmodoulian
eye-servicenounG3787
ὡςhōs
aswordG5613
ἀνθρωπάρεσκοιanthrōpareskoi
men-pleasersadjectiveG441
ἀλλ’all’
butwordG235
ὡςhōs
aswordG5613
δοῦλοιdouloi
servants ofnounG1401
ΧριστοῦChristou
ChristnounG5547
ποιοῦντεςpoiountes
doingverbG4160
τὸto
thearticleG3588
θέλημαthelēma
willnounG2307
τοῦtou
thearticleG3588
θεοῦtheou
of GodnounG2316
ἐκek
fromprepositionG1537
ψυχῆςpsychēs
the heartnounG5590
Greek text from the SBL Greek New Testament (SBLGNT). Transliteration follows SBL Academic conventions.

Church Fathers on Ephesians 6:6

Thus then it is not husband only, nor wife, nor children, but virtuous servants also that contribute to the organization and protection of a house. Therefore the blessed Paul has not overlooked this department even. He comes to it, however, in the last place, because it is last in dignity and rank. Still he addresses much discourse also to them, no longer in the same tone as to children, but in a far more advanced way, inasmuch as he does not hold out to these the promise in…

Chrysostom · 4th century · Homily 22 on Ephesians
Nicene & Post-Nicene / Ante-Nicene Fathers translations · public domain
COMMUNITY REFLECTIONS
Publish a note on this verse
No notes on this verse yet. Be the first to write one!