Ephesians 6:4 — King James Version← Study notes
“And, ye fathers, provoke not your children to wrath: but bring them up in the nurture and admonition of the Lord.”
Ephesians 6:4 — Greek Interlinear
Greek · Ephesians 6:416 words
ΚαὶKaiand / also
οἱhoithe
πατέρεςpateresfather, parent
μὴmēnot
παροργίζετεparorgizeteanger, provoke
to wrath
τὰtathe
τέκναteknachild
ὑμῶνhymōnyou
ἀλλὰallaand, but (even), howbeit
ἐκτρέφετεektrephetebring up, nourish
αὐτὰautahe / she / it / same
ἐνenabout, after, against
παιδείᾳpaideiachastening, chastisement, instruction
καὶkaiand / also
νουθεσίᾳnouthesiaadmonition
κυρίουkyriouLord
ℹGreek text from the SBL Greek New Testament (SBLGNT). Transliteration follows SBL Academic conventions.
Word-by-word meanings
Explore community notes on Ephesians 6:4
Study summaries, cross-references, and discussion