Sign in
Ephesians 4:29 — King James Version← Study notes

Let no corrupt communication proceed out of your mouth, but that which is good to the use of edifying, that it may minister grace unto the hearers.


Ephesians 4:29Greek Interlinear

Greek · Ephesians 4:2922 words
πᾶςpasall / every
λόγοςlogosword / message
σαπρὸςsaprosbad, corrupt
ἐκekfrom / out of
τοῦtouthe
στόματοςstomatosedge, face, mouth
ὑμῶνhymōnyou
μὴnot
ἐκπορευέσθωekporeuesthōcome (forth, out of), depart
ἀλλὰallaand, but (even), howbeit
εἴeiforasmuch as, if, that
τιςtisa (kind of), any (man, thing
ἀγαθὸςagathosbenefit, good(-s, things)
πρὸςprosto / toward
οἰκοδομὴνoikodomēnbuilding, edify(-ication, -ing)
τῆςtēsthe
χρείαςchreiasbusiness, lack, necessary(-ity)
ἵναhinaso that / in order that
δῷgive
χάρινcharingrace
τοῖςtoisthe
ἀκούουσινakouousinhear
Greek text from the SBL Greek New Testament (SBLGNT). Transliteration follows SBL Academic conventions.

Word-by-word meanings

πᾶςpasall / every
λόγοςlogosword / message
σαπρὸςsaprosbad, corrupt
ἐκekfrom / out of
τοῦtouthe
στόματοςstomatosedge, face, mouth
ὑμῶνhymōnyou
μὴnot
ἐκπορευέσθωekporeuesthōcome (forth, out of), depart
ἀλλὰallaand, but (even), howbeit
εἴeiforasmuch as, if, that
τιςtisa (kind of), any (man, thing
ἀγαθὸςagathosbenefit, good(-s, things)
πρὸςprosto / toward
οἰκοδομὴνoikodomēnbuilding, edify(-ication, -ing)
τῆςtēsthe
χρείαςchreiasbusiness, lack, necessary(-ity)
ἵναhinaso that / in order that
δῷgive
χάρινcharingrace
τοῖςtoisthe
ἀκούουσινakouousinhear

Explore community notes on Ephesians 4:29

Study summaries, cross-references, and discussion

Open verse →