Bible › Ecclesiastes › Chapter 2 › Verse 19 › Interlinear “And who knoweth whether he shall be a wise man or a fool? yet shall he have rule over all my labour wherein I have laboured, and wherein I have shewed myself wise under the sun. This is also vanity.”
Ecclesiastes 2:19 — Hebrew Interlinear Hebrew · Ecclesiastes 2:19 16 words
Hebrew Meaning
וּ/מִ֣י wmiy
and who? conj H4310
he · him · O that! what · which ···
יוֹדֵ֗עַ ywōdēʿa
is knowing verb H3045
acquaintance · advise · answer · appoint ···
הֶֽ/חָכָ֤ם heḥākām
¿ a wise person particle H2450
subtil · wise · man)
יִהְיֶה֙ yihəyeh
will he be verb H1961
altogether · be · accomplished · committed ···
א֣וֹ ʾwō
or? conj H176
and · either · if · at the least ···
וְ/יִשְׁלַט֙ wəyišəlaṭ
so he may have power conj H7980
have) rule · have dominion · give power
בְּ/כָל bəkāl
over all pron H3605
) · altogether · any · enough ···
עֲמָלִ֔/י ʿămāliy
toil my noun H5999
iniquity · labour · mischief · miserable ···
שֶֽׁ/עָמַ֥לְתִּי šeʿāmalətiy
that I have toiled particle H5998
וְ/שֶׁ/חָכַ֖מְתִּי wəšeḥākamətiy
and that I worked skillfully conj H2449
exceeding · be (make self · shew self) wise · deal wisely ···
תַּ֣חַת taḥat
under pron H8478
beneath · flat · in · place ···
הַ/שָּׁ֑מֶשׁ hašāmeš
the sun particle H8121
east side · west · window. See also
גַּם gam
also particle H1571
alike · also · as · both ...and ···
זֶ֖ה zeh
this prep H2088
hence · here · it · now ···
הָֽבֶל hābel
is futility noun H1892
altogether · vanity
ℹ Words are listed top to bottom following the original right-to-left reading order. אֵת (ʾēṯ) is a direct object marker with no English equivalent, shown faded.
COMMUNITY REFLECTIONS
Publish a note on this verse
Sign in to write a note on this verse...
Top New Old