Sign in
Ecclesiastes 2:18 — King James Version← Study notes

Yea, I hated all my labour which I had taken under the sun: because I should leave it unto the man that shall be after me.


Ecclesiastes 2:18Hebrew Interlinear

Hebrew · Ecclesiastes 2:1813 words
HebrewMeaning
וְ/שָׂנֵ֤אתִֽיwəśānēʾtiy
and I hatedconjH8130
foe · hate(-ful · -r) · odious ···
אֲנִי֙ʾăniy
IprepH589
me · mine · myself · we ···
אֶתʾet
(as such unrepresented in English)particleH853
כָּלkāl
allnounH3605
) · altogether · any · enough ···
עֲמָלִ֔/יʿămāliy
toil mynounH5999
iniquity · labour · mischief · miserable ···
שֶׁ/אֲנִ֥יšeʾăniy
that IparticleH589
me · mine · myself · we ···
עָמֵ֖לʿāmēl
was a laboreradjH6001
that is a misery · had taken · wicked · workman
תַּ֣חַתtaḥat
underpronH8478
beneath · flat · in · place ···
הַ/שָּׁ֑מֶשׁhašāmeš
the sunparticleH8121
east side · west · window. See also
שֶׁ֣/אַנִּיחֶ֔/נּוּšeʾaniyḥenw
bestowparticleH3240
cast down · lay (down · up) · leave ···
לָ/אָדָ֖םlāʾādām
to the personpronH120
another · hypocrite · common sort · low ···
שֶׁ/יִּהְיֶ֥הšeyihəyeh
who will beparticleH1961
altogether · be · accomplished · committed ···
אַחֲרָֽ/יʾaḥărāy
after mepronH310
-ward) · again · at · away from ···
Words are listed top to bottom following the original right-to-left reading order. אֵת (ʾēṯ) is a direct object marker with no English equivalent, shown faded.
COMMUNITY REFLECTIONS
Publish a note on this verse
No notes on this verse yet. Be the first to write one!