Bible › Deuteronomy › Chapter 8 › Verse 14 › Interlinear “Then thine heart be lifted up, and thou forget the Lord thy God, which brought thee forth out of the land of Egypt, from the house of bondage;”
Deuteronomy 8:14 — Hebrew Interlinear Hebrew · Deuteronomy 8:14 11 words
Hebrew Meaning
וְ/רָ֖ם wərām
and it will be lifted up conj H7311
exalt · extol · give · go up ···
לְבָבֶ֑/ךָ ləbābekā
heart your noun H3824
bethink themselves · comfortably · courage · heart ···
וְ/שָֽׁכַחְתָּ֙ wəšākaḥətā
and you will forget conj H7911
at all
אֶת ʾet
(as such unrepresented in English) particle H853
יְהוָ֣ה yəhwāh
Yahweh noun H3068
the Lord. Compare
אֱלֹהֶ֔י/ךָ ʾĕlōheykā
God your noun H430
exceeding · God (-dess · -ly) · great ···
הַ/מּוֹצִיאֲ/ךָ֛ hamwōṣiyʾăkā
who brought out you particle H3318
after · assuredly · bear out · begotten ···
מֵ/אֶ֥רֶץ mēʾereṣ
from the land of pron H776
common · earth · field · ground ···
מִצְרַ֖יִם miṣərayim
Egypt noun H4714
Egyptians · Mizraim
מִ/בֵּ֥ית mibēyt
from a house of pron H1004
daughter · door · dungeon · family ···
עֲבָדִֽים ʿăbādiym
slaves noun H5650
bondage · servant · servant
ℹ Words are listed top to bottom following the original right-to-left reading order. אֵת (ʾēṯ) is a direct object marker with no English equivalent, shown faded.
COMMUNITY REFLECTIONS
Publish a note on this verse
Sign in to write a note on this verse...
Top New Old
No notes on this verse yet. Be the first to write one!