“And we took at that time out of the hand of the two kings of the Amorites the land that was on this side Jordan, from the river of Arnon unto mount Hermon;”
Deuteronomy 3:8 — Hebrew Interlinear
Hebrew · Deuteronomy 3:817 words
HebrewMeaning
וַ/נִּקַּ֞חwaniqaḥ
and we tookconjH3947
bring · buy · carry away · drawn ···
בָּ/עֵ֤תbāʿēt
at the timepronH6256
after · certain · continually · evening ···
הַ/הִוא֙hahiwʾ
thatparticleH1931
as for her · him · it · the same ···
אֶתʾet
(as such unrepresented in English)particleH853
הָ/אָ֔רֶץhāʾāreṣ
the landparticleH776
common · earth · field · ground ···
מִ/יַּ֗דmiyad
from the hand ofpronH3027
about · armholes · at · axletree ···
שְׁנֵי֙šənēy
the twoadjH8147
couple · double · second · twain ···
מַלְכֵ֣יmaləkēy
the kings ofnounH4428
royal
הָ/אֱמֹרִ֔יhāʾĕmōriy
the AmoritesparticleH567
אֲשֶׁ֖רʾăšer
whoparticleH834
after · alike · because · every ···
בְּ/עֵ֣בֶרbəʿēber
were on the other side ofpronH5676
against · by · from · over ···
הַ/יַּרְדֵּ֑ןhayarədēn
the JordanparticleH3383
מִ/נַּ֥חַלminaḥal
from the wadi ofpronH5158
flood · river · stream · valley
אַרְנֹ֖ןʾarənōn
ArnonnounH769
עַדʿad
topronH5704
and · as · at · before ···
הַ֥רhar
the mountain ofnounH2022
mount · promotion
חֶרְמֽוֹןḥerəmwōn
HermonnounH2768
ℹWords are listed top to bottom following the original right-to-left reading order. אֵת (ʾēṯ) is a direct object marker with no English equivalent, shown faded.
COMMUNITY REFLECTIONS
Publish a note on this verse
No notes on this verse yet. Be the first to write one!