“And it shall come to pass, that as the Lord rejoiced over you to do you good, and to multiply you; so the Lord will rejoice over you to destroy you, and to bring you to nought; and ye shall be plucked from off the land whither thou goest to possess it.”
Deuteronomy 28:63 — Hebrew Interlinear
Hebrew · Deuteronomy 28:6325 words
HebrewMeaning
וְ֠/הָיָהwəhāyāh
and it will beconjH1961
altogether · be · accomplished · committed ···
כַּ/אֲשֶׁרkaʾăšer
just aspronH834
after · alike · because · every ···
שָׂ֨שׂśāś
he rejoicedverbH7797
greatly · joy · make mirth · rejoice
יְהוָ֜הyəhwāh
YahwehnounH3068
the Lord. Compare
עֲלֵי/כֶ֗םʿălēykem
on youpronH5921
according to · after · against · among ···
לְ/הֵיטִ֣יבləhēyṭiyb
to do good topronH3190
amend · use aright · benefit · be better ···
אֶתְ/כֶם֮ʾetəkem
youparticleH853
וּ/לְ/הַרְבּ֣וֹתwləharəbwōt
and to increaseconjH7235
archer (by mistake for
אֶתְ/כֶם֒ʾetəkem
youparticleH853
כֵּ֣ןkēn
soparticleH3651
after that (this · -wards) · as... as · asmuch as yet ···
יָשִׂ֤ישׂyāśiyś
he will rejoiceverbH7797
greatly · joy · make mirth · rejoice
יְהוָה֙yəhwāh
YahwehnounH3068
the Lord. Compare
עֲלֵי/כֶ֔םʿălēykem
on youpronH5921
according to · after · against · among ···
לְ/הַאֲבִ֥ידləhaʾăbiyd
to destroypronH6
destroy · not escape · fail · lose ···
אֶתְ/כֶ֖םʾetəkem
youparticleH853
וּ/לְ/הַשְׁמִ֣ידwləhašəmiyd
and to destroyconjH8045
bring to nought · overthrow · perish · pluck down ···
אֶתְ/כֶ֑םʾetəkem
youparticleH853
וְ/נִסַּחְתֶּם֙wənisaḥətem
and you will be torn awayconjH5255
pluck · root
מֵ/עַ֣לmēʿal
from onpronH5921
according to · after · against · among ···
הָֽ/אֲדָמָ֔הhāʾădāmāh
the landparticleH127
earth · ground · husband · land
אֲשֶׁרʾăšer
whereparticleH834
after · alike · because · every ···
אַתָּ֥הʾatāh
youprepH859
thou · ye · you
בָאbāʾ
are about to goverbH935
apply · attain · be · befall ···
שָׁ֖מָּ/הšāmāh
there towardsadvH8033
thence · there (-in · of · out) ···
לְ/רִשְׁתָּֽ/הּlərišətāh
to take possession of itpronH3423
consume · destroy · disinherit · dispossess ···
ℹWords are listed top to bottom following the original right-to-left reading order. אֵת (ʾēṯ) is a direct object marker with no English equivalent, shown faded.
COMMUNITY REFLECTIONS
Publish a note on this verse
No notes on this verse yet. Be the first to write one!