Sign in
Deuteronomy 28:56 — King James Version← Study notes

The tender and delicate woman among you, which would not adventure to set the sole of her foot upon the ground for delicateness and tenderness, her eye shall be evil toward the husband of her bosom, and toward her son, and toward her daughter,


Deuteronomy 28:56Hebrew Interlinear

Hebrew · Deuteronomy 28:5619 words
הָרַכָּהhārakāhThe tender
בְךָvəḵāIn
וְהָעֲנֻגָּהwəhāʿănugāhAnd the luxurious
אֲשֶׁרʾăšerWho
לֹאlōʾNot
נִסְּתָהnisətāhTest
כַףḵap̄Hollow hand
רַגְלָהּragəlāhFoot
הַצֵּגhaṣēgPlace
עַלʿalAbove
הָאָרֶץhāʾāreṣThe earth
מֵהִתְעַנֵּגmēhitəʿanēgFrom soft
וּמֵרֹךְûmērōḵəAnd from softness
תֵּרַעtēraʿSpoil
עֵינָהּʿênāhEye
בְּאִישׁbəʾîšIn man
חֵיקָהּḥêqāhBosom
וּבִבְנָהּûvivənāhAnd in son
וּבְבִתָּהּûvəvitāhAnd in daughter
Words read right to left. אֵת (ʾēṯ) is a direct object marker with no English equivalent, shown faded.

Word-by-word meanings

הָרַכָּהhārakāhThe tender
בְךָvəḵāIn
וְהָעֲנֻגָּהwəhāʿănugāhAnd the luxurious
אֲשֶׁרʾăšerWho
לֹאlōʾNot
נִסְּתָהnisətāhTest
כַףḵap̄Hollow hand
רַגְלָהּragəlāhFoot
הַצֵּגhaṣēgPlace
עַלʿalAbove
הָאָרֶץhāʾāreṣThe earth
מֵהִתְעַנֵּגmēhitəʿanēgFrom soft
וּמֵרֹךְûmērōḵəAnd from softness
תֵּרַעtēraʿSpoil
עֵינָהּʿênāhEye
בְּאִישׁbəʾîšIn man
חֵיקָהּḥêqāhBosom
וּבִבְנָהּûvivənāhAnd in son
וּבְבִתָּהּûvəvitāhAnd in daughter

Explore community notes on Deuteronomy 28:56

Study summaries, cross-references, and discussion

Open verse →