Bible › Deuteronomy › Chapter 28 › Verse 47 › Interlinear “Because thou servedst not the Lord thy God with joyfulness, and with gladness of heart, for the abundance of all things;”
Deuteronomy 28:47 — Hebrew Interlinear Hebrew · Deuteronomy 28:47 12 words
Hebrew Meaning
תַּ֗חַת taḥat
because pron H8478
beneath · flat · in · place ···
אֲשֶׁ֤ר ʾăšer
that particle H834
after · alike · because · every ···
לֹא lōʾ
not particle H3808
before · or else · except · ig ···
עָבַ֨דְתָּ֙ ʿābadətā
you have served verb H5647
be · be bondmen · bond-service · compel ···
אֶת ʾet
(as such unrepresented in English) particle H853
יְהוָ֣ה yəhwāh
Yahweh noun H3068
the Lord. Compare
אֱלֹהֶ֔י/ךָ ʾĕlōheykā
God your noun H430
exceeding · God (-dess · -ly) · great ···
בְּ/שִׂמְחָ֖ה bəśiməḥāh
with joy pron H8057
exceeding · joy · mirth · pleasure ···
וּ/בְ/ט֣וּב wbəṭwb
and with goodness of conj H2898
gladness · good(-ness · thing · -s) ···
לֵבָ֑ב lēbāb
heart noun H3824
bethink themselves · comfortably · courage · heart ···
מֵ/רֹ֖ב mērōb
from the abundance of pron H7230
all · common · excellent · great(-ly ···
כֹּֽל kōl
everything noun H3605
) · altogether · any · enough ···
ℹ Words are listed top to bottom following the original right-to-left reading order. אֵת (ʾēṯ) is a direct object marker with no English equivalent, shown faded.
COMMUNITY REFLECTIONS
Publish a note on this verse
Sign in to write a note on this verse...
Top New Old
No notes on this verse yet. Be the first to write one!