Sign in
Deuteronomy 25:7 — King James Version← Study notes

And if the man like not to take his brother’s wife, then let his brother’s wife go up to the gate unto the elders, and say, My husband’s brother refuseth to raise up unto his brother a name in Israel, he will not perform the duty of my husband’s brother.


Deuteronomy 25:7Hebrew Interlinear

Hebrew · Deuteronomy 25:722 words
HebrewMeaning
וְ/אִםwəʾim
and ifconjH518
can- · doubtless · if · that) ···
לֹ֤אlōʾ
notparticleH3808
before · or else · except · ig ···
יַחְפֹּץ֙yaḥəpōṣ
he will desireverbH2654
any at all · take) delight · desire · favour ···
הָ/אִ֔ישׁhāʾiyš
the manparticleH376
another · any · a certain · champion ···
לָ/קַ֖חַתlāqaḥat
to takepronH3947
bring · buy · carry away · drawn ···
אֶתʾet
(as such unrepresented in English)particleH853
יְבִמְתּ֑/וֹyəbimətwō
brother's wife hisnounH2994
sister in law
וְ/עָלְתָה֩wəʿālətāh
and she will go upconjH5927
ascend up · at once · break · bring ···
יְבִמְתּ֨/וֹyəbimətwō
brother's wife hisnounH2994
sister in law
הַ/שַּׁ֜עְרָ/הhašaʿərāh
the gate towardsparticleH8179
door · gate · port
אֶלʾel
topronH413
according to · after · against · among ···
הַ/זְּקֵנִ֗יםhazəqēniym
the eldersparticleH2205
ancient · elder · old (man · men and...women) ···
וְ/אָֽמְרָה֙wəʾāmərāh
and she will sayconjH559
appoint · avouch · bid · boast self ···
מֵאֵ֨יןmēʾēyn
he has refusedverbH3985
utterly
יְבָמִ֜/יyəbāmiy
husband's brother mynounH2993
לְ/הָקִ֨יםləhāqiym
to establishpronH6965
accomplish · be clearer · confirm · continue ···
לְ/אָחִ֥י/וləʾāḥiyw
for brother hispronH251
brother; kindred · like · other. Compare also the proper names beginning with 'Ah-' or 'Ahi-'
שֵׁם֙šēm
a namenounH8034
base · named · renown · report
בְּ/יִשְׂרָאֵ֔לbəyiśərāʾēl
in IsraelpronH3478
לֹ֥אlōʾ
notparticleH3808
before · or else · except · ig ···
אָבָ֖הʾābāh
he was willingverbH14
rest content will · be willing
יַבְּמִֽ/יyabəmiy
to act as a husband's brother for meverbH2992
marry
Words are listed top to bottom following the original right-to-left reading order. אֵת (ʾēṯ) is a direct object marker with no English equivalent, shown faded.
COMMUNITY REFLECTIONS
Publish a note on this verse
No notes on this verse yet. Be the first to write one!