“Meddle not with them; for I will not give you of their land, no, not so much as a foot breadth; because I have given mount Seir unto Esau for a possession.”
Deuteronomy 2:5 — Hebrew Interlinear
Hebrew · Deuteronomy 2:519 words
HebrewMeaning
אַלʾal
may notparticleH408
neither · never · no · nor ···
תִּתְגָּר֣וּtitəgārw
you engage in strifeverbH1624
meddle · stir up · strive
בָ֔/םbām
pron
כִּ֠יkiy
forconjH3588
+ (forasmuch · inasmuch · where-) as · assured ···
לֹֽאlōʾ
notparticleH3808
before · or else · except · ig ···
אֶתֵּ֤ןʾetēn
I will giveverbH5414
apply · appoint · ascribe · assign ···
לָ/כֶם֙lākem
pron
מֵֽ/אַרְצָ֔/םmēʾarəṣām
any of land theirpronH776
common · earth · field · ground ···
עַ֖דʿad
up topronH5704
and · as · at · before ···
מִדְרַ֣ךְmidərakə
a treading place ofnounH4096
כַּףkap
the sole ofnounH3709
foot · hand · -dle · ) ···
רָ֑גֶלrāgel
a footnounH7272
be able to endure · according as · after · coming ···
כִּֽיkiy
forconjH3588
+ (forasmuch · inasmuch · where-) as · assured ···
יְרֻשָּׁ֣הyərušāh
a possessionnounH3425
inheritance · possession
לְ/עֵשָׂ֔וləʿēśāw
to EsaupronH6215
נָתַ֖תִּיnātatiy
I have givenverbH5414
apply · appoint · ascribe · assign ···
אֶתʾet
(as such unrepresented in English)particleH853
הַ֥רhar
the hill country ofnounH2022
mount · promotion
שֵׂעִֽירśēʿiyr
SeirnounH8165
ℹWords are listed top to bottom following the original right-to-left reading order. אֵת (ʾēṯ) is a direct object marker with no English equivalent, shown faded.
COMMUNITY REFLECTIONS
Publish a note on this verse
No notes on this verse yet. Be the first to write one!