“And we took all his cities at that time, and utterly destroyed the men, and the women, and the little ones, of every city, we left none to remain:”
Deuteronomy 2:34 — Hebrew Interlinear
Hebrew · Deuteronomy 2:3416 words
HebrewMeaning
וַ/נִּלְכֹּ֤דwaniləkōd
and we capturedconjH3920
at all · be frozen · be holden · stick together ···
אֶתʾet
(as such unrepresented in English)particleH853
כָּלkāl
allnounH3605
) · altogether · any · enough ···
עָרָי/ו֙ʿārāyw
cities hisnounH5892
city · court · town
בָּ/עֵ֣תbāʿēt
at the timepronH6256
after · certain · continually · evening ···
הַ/הִ֔ואhahiwʾ
thatparticleH1931
as for her · him · it · the same ···
וַֽ/נַּחֲרֵם֙wanaḥărēm
and we totally destroyedconjH2763
consecrate · destroy · devote · forfeit ···
אֶתʾet
(as such unrepresented in English)particleH853
כָּלkāl
everynounH3605
) · altogether · any · enough ···
עִ֣ירʿiyr
city ofnounH5892
city · court · town
מְתִ֔םmətim
mennounH4962
few · friends · persons · small
וְ/הַ/נָּשִׁ֖יםwəhanāšiym
and the womenconjH802
each · every · female · many ···
וְ/הַ/טָּ֑ףwəhaṭāp
and the little onesconjH2945
families
לֹ֥אlōʾ
notparticleH3808
before · or else · except · ig ···
הִשְׁאַ֖רְנוּhišəʾarənw
we sparedverbH7604
left · let · remain · remnant ···
שָׂרִֽידśāriyd
a survivornounH8300
alive · remain · remnant · rest
ℹWords are listed top to bottom following the original right-to-left reading order. אֵת (ʾēṯ) is a direct object marker with no English equivalent, shown faded.
COMMUNITY REFLECTIONS
Publish a note on this verse
No notes on this verse yet. Be the first to write one!