“And the Levite, (because he hath no part nor inheritance with thee,) and the stranger, and the fatherless, and the widow, which are within thy gates, shall come, and shall eat and be satisfied; that the Lord thy God may bless thee in all the work of thine hand which thou doest.”
Deuteronomy 14:29 — Hebrew Interlinear
Hebrew · Deuteronomy 14:2924 words
HebrewMeaning
וּ/בָ֣אwbāʾ
and he will comeconjH935
apply · attain · be · befall ···
הַ/לֵּוִ֡יhalēwiy
the LeviteparticleH3881
כִּ֣יkiy
forconjH3588
+ (forasmuch · inasmuch · where-) as · assured ···
אֵֽיןʾēyn
notparticleH369
except · fail · less · be gone ···
ל/וֹ֩lwō
pron
חֵ֨לֶקḥēleq
a portionnounH2506
inheritance · part · partake · portion
וְ/נַחֲלָ֜הwənaḥălāh
and an inheritanceconjH5159
to inherit · inheritance · possession. Compare
עִמָּ֗/ךְʿimākə
with youpronH5973
against · and · as · before ···
וְ֠/הַ/גֵּרwəhagēr
and the sojournerconjH1616
sojourner · stranger
וְ/הַ/יָּת֤וֹםwəhayātwōm
and the fatherless oneconjH3490
orphan
וְ/הָֽ/אַלְמָנָה֙wəhāʾaləmānāh
and the widowconjH490
widow
אֲשֶׁ֣רʾăšer
whoparticleH834
after · alike · because · every ···
בִּ/שְׁעָרֶ֔י/ךָbišəʿāreykā
are in gates yourpronH8179
door · gate · port
וְ/אָכְל֖וּwəʾākəlw
and they will eatconjH398
at all · consume · devour(-er · up) ···
וְ/שָׂבֵ֑עוּwəśābēʿw
and they will be satisfiedconjH7646
fill (full · self · with) · be full ···
לְמַ֤עַןləmaʿan
so thatpronH4616
to the end that · for (to · ... 's sake) · lest ···
יְבָרֶכְ/ךָ֙yəbārekəkā
he may bless youverbH1288
abundantly · altogether · at all · bless ···
יְהוָ֣הyəhwāh
YahwehnounH3068
the Lord. Compare
אֱלֹהֶ֔י/ךָʾĕlōheykā
God yournounH430
exceeding · God (-dess · -ly) · great ···
בְּ/כָלbəkāl
in allpronH3605
) · altogether · any · enough ···
מַעֲשֵׂ֥הmaʿăśēh
the work ofnounH4639
art · bakemeat · business · deed ···
יָדְ/ךָ֖yādəkā
hand yournounH3027
about · armholes · at · axletree ···
אֲשֶׁ֥רʾăšer
whichparticleH834
after · alike · because · every ···
תַּעֲשֶֽׂהtaʿăśeh
you will doverbH6213
advance · appoint · apt · be at ···
ℹWords are listed top to bottom following the original right-to-left reading order. אֵת (ʾēṯ) is a direct object marker with no English equivalent, shown faded.
COMMUNITY REFLECTIONS
Publish a note on this verse
No notes on this verse yet. Be the first to write one!