Sign in
Deuteronomy 11:6 — King James Version← Study notes

And what he did unto Dathan and Abiram, the sons of Eliab, the son of Reuben: how the earth opened her mouth, and swallowed them up, and their households, and their tents, and all the substance that was in their possession, in the midst of all Israel:


Deuteronomy 11:6Hebrew Interlinear

Hebrew · Deuteronomy 11:626 words
וַאֲשֶׁרwaʾăšerAnd who
עָשָׂהʿāśāhDo
לְדָתָןlədātānTo Dathan
וְלַאֲבִירָםwəlaʾăvîrāmAnd to Abiram
בְּנֵיbənêSon
אֱלִיאָבʾĕlîʾāvEliab
בֶּןbenSon
רְאוּבֵןrəʾûvēnReuben
אֲשֶׁרʾăšerWho
פָּצְתָהpāṣətāhRend
הָאָרֶץhāʾāreṣThe earth
אֶתʾet
פִּיהָpîhāMouth
וַתִּבְלָעֵםwativəlāʿēmAnd make away with
וְאֶתwəʾet
בָּתֵּיהֶםbātêhemA house
וְאֶתwəʾet
אָהֳלֵיהֶםʾāhŏlêhemTent
וְאֵתwəʾēt
כָּלkālWhole
הַיְקוּםhayəqûmThe standing
אֲשֶׁרʾăšerWho
בְּרַגְלֵיהֶםbəragəlêhemIn foot
בְּקֶרֶבbəqerevIn nearest
כָּלkālWhole
יִשְׂרָאֵלyiśərāʾēlHe will rule as God
Words read right to left. אֵת (ʾēṯ) is a direct object marker with no English equivalent, shown faded.

Word-by-word meanings

וַאֲשֶׁרwaʾăšerAnd who
עָשָׂהʿāśāhDo
לְדָתָןlədātānTo Dathan
וְלַאֲבִירָםwəlaʾăvîrāmAnd to Abiram
בְּנֵיbənêSon
אֱלִיאָבʾĕlîʾāvEliab
בֶּןbenSon
רְאוּבֵןrəʾûvēnReuben
אֲשֶׁרʾăšerWho
פָּצְתָהpāṣətāhRend
הָאָרֶץhāʾāreṣThe earth
אֶתʾetdirect object marker (no translation)
פִּיהָpîhāMouth
וַתִּבְלָעֵםwativəlāʿēmAnd make away with
וְאֶתwəʾetdirect object marker (no translation)
בָּתֵּיהֶםbātêhemA house
וְאֶתwəʾetdirect object marker (no translation)
אָהֳלֵיהֶםʾāhŏlêhemTent
וְאֵתwəʾētdirect object marker (no translation)
כָּלkālWhole
הַיְקוּםhayəqûmThe standing
אֲשֶׁרʾăšerWho
בְּרַגְלֵיהֶםbəragəlêhemIn foot
בְּקֶרֶבbəqerevIn nearest
כָּלkālWhole
יִשְׂרָאֵלyiśərāʾēlHe will rule as God

Explore community notes on Deuteronomy 11:6

Study summaries, cross-references, and discussion

Open verse →