Sign in
Acts 7:34 — King James Version← Study notes

I have seen, I have seen the affliction of my people which is in Egypt, and I have heard their groaning, and am come down to deliver them. And now come, I will send thee into Egypt.


Acts 7:34Greek Interlinear

Greek · Acts 7:3426 words
ἰδὼνidōnbehold, perceive, see
εἶδονeidonbehold, perceive, see
τὴνtēnthe
κάκωσινkakōsinaffliction
τοῦtouthe
λαοῦlaoupeople
μουmouI
τοῦtouthe
ἐνenabout, after, against
ΑἰγύπτῳAigyptōEgypt
καὶkaiand / also
τοῦtouthe
στεναγμοῦstenagmougroaning
αὐτοῦautouhe / she / it / same
ἤκουσαēkousahear
καὶkaiand / also
κατέβηνkatebēncome (get, go, step) down
ἐξελέσθαιexelesthaideliver, pluck out, rescue
αὐτούςautoushe / she / it / same
καὶkaiand / also
νῦνnynhenceforth, + hereafter, of late
δεῦροdeurocome (hither), hither(-to)
ἀποστείλωaposteilōsend away
σεseyou
εἰςeisinto / to
ΑἴγυπτονAigyptonEgypt
Greek text from the SBL Greek New Testament (SBLGNT). Transliteration follows SBL Academic conventions.

Word-by-word meanings

ἰδὼνidōnbehold, perceive, see
εἶδονeidonbehold, perceive, see
τὴνtēnthe
κάκωσινkakōsinaffliction
τοῦtouthe
λαοῦlaoupeople
μουmouI
τοῦtouthe
ἐνenabout, after, against
ΑἰγύπτῳAigyptōEgypt
καὶkaiand / also
τοῦtouthe
στεναγμοῦstenagmougroaning
αὐτοῦautouhe / she / it / same
ἤκουσαēkousahear
καὶkaiand / also
κατέβηνkatebēncome (get, go, step) down
ἐξελέσθαιexelesthaideliver, pluck out, rescue
αὐτούςautoushe / she / it / same
καὶkaiand / also
νῦνnynhenceforth, + hereafter, of late
δεῦροdeurocome (hither), hither(-to)
ἀποστείλωaposteilōsend away
σεseyou
εἰςeisinto / to
ΑἴγυπτονAigyptonEgypt

Explore community notes on Acts 7:34

Study summaries, cross-references, and discussion

Open verse →