Sign in
Acts 4:13 — King James Version← Study notes

Now when they saw the boldness of Peter and John, and perceived that they were unlearned and ignorant men, they marvelled; and they took knowledge of them, that they had been with Jesus.


Acts 4:13Greek Interlinear

Greek · Acts 4:1325 words
ΘεωροῦντεςTheōrountesbehold, consider, look on
δὲdeand / but
τὴνtēnthe
τοῦtouthe
ΠέτρουPetrouPeter, rock
παρρησίανparrēsianbold (X -ly, -ness, -ness of speech)
καὶkaiand / also
ἸωάννουIōannouJohn
καὶkaiand / also
καταλαβόμενοιkatalabomenoiapprehend, attain, come upon
ὅτιhotithat / because
ἄνθρωποιanthrōpoiman / human being
ἀγράμματοίagrammatoiunlearned
εἰσινeisinam, have been, is I
καὶkaiand / also
ἰδιῶταιidiōtaiignorant, rude, unlearned
ἐθαύμαζονethaumazonadmire, have in admiration, marvel
ἐπεγίνωσκόνepeginōskon(ac-, have, take)know(-ledge
τεtealso, and, both
αὐτοὺςautoushe / she / it / same
ὅτιhotithat / because
σὺνsynwith
τῷthe
ἸησοῦIēsouJesus
ἦσανēsanam, have been, is I
Greek text from the SBL Greek New Testament (SBLGNT). Transliteration follows SBL Academic conventions.

Word-by-word meanings

ΘεωροῦντεςTheōrountesbehold, consider, look on
δὲdeand / but
τὴνtēnthe
τοῦtouthe
ΠέτρουPetrouPeter, rock
παρρησίανparrēsianbold (X -ly, -ness, -ness of speech)
καὶkaiand / also
ἸωάννουIōannouJohn
καὶkaiand / also
καταλαβόμενοιkatalabomenoiapprehend, attain, come upon
ὅτιhotithat / because
ἄνθρωποιanthrōpoiman / human being
ἀγράμματοίagrammatoiunlearned
εἰσινeisinam, have been, is I
καὶkaiand / also
ἰδιῶταιidiōtaiignorant, rude, unlearned
ἐθαύμαζονethaumazonadmire, have in admiration, marvel
ἐπεγίνωσκόνepeginōskon(ac-, have, take)know(-ledge
τεtealso, and, both
αὐτοὺςautoushe / she / it / same
ὅτιhotithat / because
σὺνsynwith
τῷthe
ἸησοῦIēsouJesus
ἦσανēsanam, have been, is I

Explore community notes on Acts 4:13

Study summaries, cross-references, and discussion

Open verse →