Sign in
Acts 3:13 — King James Version← Study notes

The God of Abraham, and of Isaac, and of Jacob, the God of our fathers, hath glorified his Son Jesus; whom ye delivered up, and denied him in the presence of Pilate, when he was determined to let him go.


Acts 3:13Greek Interlinear

Greek · Acts 3:1329 words
hothe
θεὸςtheosGod
ἈβραὰμAbraamAbraham
καὶkaiand / also
ἸσαὰκIsaakIsaac
καὶkaiand / also
ἸακώβIakōbalso an Israelite:--Jacob
hothe
θεὸςtheosGod
τῶνtōnthe
πατέρωνpaterōnfather, parent
ἡμῶνhēmōnI
ἐδόξασενedoxasen(make) glorify(-ious), full of (have) glor…
τὸνtonthe
παῖδαpaidachild, maid(-en), (man) servant
αὐτοῦautouhe / she / it / same
ἸησοῦνIēsounJesus
ὃνhonwho / which
ὑμεῖςhymeisyou
μὲνmeneven, indeed, so
παρεδώκατεparedōkatebetray, bring forth, cast
καὶkaiand / also
ἠρνήσασθεērnēsasthedeny, refuse
κατὰkataabout, according as (to), after
πρόσωπονprosōpon(outward) appearance, countenance, face
ΠιλάτουPilatouPilate
κρίναντοςkrinantosavenge, conclude, condemn
ἐκείνουekeinouthat one
ἀπολύεινapolyein(let) depart, dismiss, divorce
Greek text from the SBL Greek New Testament (SBLGNT). Transliteration follows SBL Academic conventions.

Word-by-word meanings

hothe
θεὸςtheosGod
ἈβραὰμAbraamAbraham
καὶkaiand / also
ἸσαὰκIsaakIsaac
καὶkaiand / also
ἸακώβIakōbalso an Israelite:--Jacob
hothe
θεὸςtheosGod
τῶνtōnthe
πατέρωνpaterōnfather, parent
ἡμῶνhēmōnI
ἐδόξασενedoxasen(make) glorify(-ious), full of (have) glor…
τὸνtonthe
παῖδαpaidachild, maid(-en), (man) servant
αὐτοῦautouhe / she / it / same
ἸησοῦνIēsounJesus
ὃνhonwho / which
ὑμεῖςhymeisyou
μὲνmeneven, indeed, so
παρεδώκατεparedōkatebetray, bring forth, cast
καὶkaiand / also
ἠρνήσασθεērnēsasthedeny, refuse
κατὰkataabout, according as (to), after
πρόσωπονprosōpon(outward) appearance, countenance, face
ΠιλάτουPilatouPilate
κρίναντοςkrinantosavenge, conclude, condemn
ἐκείνουekeinouthat one
ἀπολύεινapolyein(let) depart, dismiss, divorce

Explore community notes on Acts 3:13

Study summaries, cross-references, and discussion

Open verse →