Sign in
Acts 28:19 — King James Version← Study notes

But when the Jews spake against it, I was constrained to appeal unto Cesar; not that I had ought to accuse my nation of.


Acts 28:19Greek Interlinear

Greek · Acts 28:1915 words
GreekMeaning
ἀντιλεγόντωνantilegontōn
When were objectingverbG483
δὲde
howeverwordG1161
τῶνtōn
thearticleG3588
ἸουδαίωνIoudaiōn
JewsadjectiveG2453
ἠναγκάσθηνēnankasthēn
I was compelledverbG315
ἐπικαλέσασθαιepikalesasthai
to appeal toverbG1941
ΚαίσαραKaisara
CaesarnounG2541
οὐχouch
notadverbG3756
ὡςhōs
as ifwordG5613
τοῦtou
thearticleG3588
ἔθνουςethnous
nationnounG1484
μουmou
IpronounG1473
ἔχωνechōn
havingverbG2192
τιti
anythingpronounG5100
κατηγορεῖνkatēgorein
accuse, objectverbG2723
Greek text from the SBL Greek New Testament (SBLGNT). Transliteration follows SBL Academic conventions.

Church Fathers on Acts 28:19

He wished to exculpate both himself and others; himself, that they might not accuse him, and by so doing hurt themselves; and those (others), that it might not seem that the whole thing was of their doing. For it was likely that a report was prevalent, that he had been delivered up by the Jews; and this was enough to alarm them. He therefore addresses himself to this, and defends himself as to his own conduct. How then is it reasonable, it might be said, that they should…

Chrysostom · 4th century · Homily 55 on Acts
Nicene & Post-Nicene / Ante-Nicene Fathers translations · public domain
COMMUNITY REFLECTIONS
Publish a note on this verse
No notes on this verse yet. Be the first to write one!